— Конечно, — пожал плечами Отто. — Он свою часть сделки выполнил. Да и если не вернётся в скором времени домой, то за ним явится полуголая фурия.
Гринривера передёрнуло от упоминания Арьи. Ну да, в прошлый раз она катком прошлась по его мужскому самолюбию.
Больше он не пытался перечить и я скоренько выскочил из задымленного кабинета.
Хороший мужик этот Отто. И опасный очень, с таким лучше не ссориться никогда и ни при каких обстоятельствах.
Уже посреди шумной улицы я обнаружил у себя в кармане деньги. Вся сумма до последнего дори была на месте. Похоже Отто незаметно вернул мне отобранные средства.
Хотя он и не был обязан.
В суматохе всякие мысли об изъятых деньгах у меня напрочь вылетели из головы. Я настаивал лишь на двух вещах: уничтожить свидетельские показания против меня и отпустить домой.
Было рискованно, но иначе я пригрозил, что не стану держать язык за зубами.
Сработало — мне вернули свободу.
Засунув руки в карманы брюк, я насвистывал весёлую мелодию и думал, как всё удачно сложилось.
План полицейского поражал своей простотой и в то же время гениальностью. Браво! Других слов подобрать я не мог.
Но это всё будет только завтра, да и вообще это теперь стало проблемой Салеха Гринривера. А мне нужно решать свои, поэтому необходимо было найти, где купить вино. Не думаю, что в прошлом магазине меня захотят обслуживать после устроенного переполоха.
Правда посетив с добрый десяток винных лавок успеха было ноль. Отто немного подрихтовал мою физиономию при задержании. И теперь я уж точно не выглядел, как покупатель способный отвалить целую кучу денег за контрабандное вино.
Меня сразу же посылали везде, как только заикался про литийское высшего качества.
В клан я вернулся с пустыми руками и первым делом отправился к совуху. Очень хотелось ему выразить благодарность, за то, что по его инициативе я встрял в очередную неприятность.
Но вовремя опомнился. Ведь Отто строго-настрого запретил мне хоть кому-то рассказывать об этом небольшом происшествии.
— Парень, я даже не удивлён, — Боз оценивающе рассматривал свежие ссадины на моём лице. — Ты просто магнит для различных проблем.
— Там небольшая накладка случилась.
— Значит ты и есть тот самый полоумный, устроивший переполох на чёрном рынке.
— С твоей подачи, Боз. Ты меня туда отправил. И при этом случайно забыл упомянуть, что сисястая дамочка торчит от контрабандного винишка.