Вакансия на должность жены

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я же сирота, из родни только тетя, но она живет в соседнем городе, мы практически не видимся. Меня некому искать, — ответила Розетта. — Как я смогу уйти раньше Вас? Я же здесь на работе.

— Мы соберем всё, и я тебя выгоню. Придумаю, что ты надерзила или что-то такое и потребую, чтобы барон немедленно тебя рассчитал. Ты заберешь вещи, уйдешь из замка и подождешь меня в гостинице в Триаме. Как раз успеешь дойти до него до наступления ночи и снимешь номер, скажешь, что ждешь младшего брата. Я убегу ночью и постараюсь рано утром быть там.

— Миледи, но в Триаме не одна гостиница, как же я сообщу, в какой остановилась?

— Да, это проблема. Тогда сделаем так — ты уходишь из замка, переночуешь в гостинице и рано утром не спеша отправляйся дальше по направлению к Ризану, я тебя сама догоню.

— Ой, миледи, боязно-то как! А Вы сможете убежать?

— Смогу, я усыплю бдительность барона, пусть думает, что я со всем смирилась. Надеюсь, Рамир задержится в дороге до утра, а потом будет полдня спать.

— Хорошо, тогда давайте собираться.

Девушки еще раз пересмотрели отобранные вещи — и миледи и служанки — и постарались компактнее их увязать. Затем Габи дала Розетте часть денег и та перенесла узел в свою комнату.

А потом они разыграли спектакль.

— Ты! Мое лучшее платье!!! — кричала Габриэлла, потрясая ворохом муслина. — Как ты могла? В чем я теперь буду встречать жениха?

— Миледи, — плакала Розетта, — Простите, миледи, я не знала, что утюг такой горячий!

На вопли сбежались все слуги, и вышел даже барон.

— Габриэлла, — крикнул он из коридора. — Что у вас происходит?

— Дядя, эта мерзавка сожгла мое лучшее платье! Я собиралась встречать в нем Рамира и велела ей его освежить и отгладить, а она его спалила, — завывала Габи. — Я требую, чтобы ты ее немедленно уволил!

— Какая ерунда — платье, — заулыбался барон. — Рамир тебе купит вместо него два.

— Вы не понимаете, я хотела встретить, а теперь платья нет! Она специально его сожгла!

— Ну, ну, полно, — добродушно бормотал донельзя довольный опекун. — Раз ты хочешь, я ее уволю, только не расстраивайся!

— Сейчас же! — капризно скривила губы графиня. — Я хочу, чтобы Розетта немедленно покинула наш замок!

— Не прогоняйте меня, миледи, — кинулась в ноги служанка. — Я отработаю, мне некуда идти!

— Розетта, ты слышала, что сказала Ее Сиятельство? Ты уволена.