- Надеюсь, со мной вы ничего подобного проворачивать не собираетесь? - спросила, невольно поёжившись от столь радикальных методов решения семейных проблем. - Я всего лишь простая служанка и вашему роду никаким образом не угрожаю.
- На простую служанку ты не очень-то похожа. Особенно, когда дерзишь так, что веснушки вспыхивают, - возразил Клайверд с какой-то усталой интонацией. - Я тоже очень надеюсь, что ты умнее Виральды, которая не вняла предупреждениям, и мы сможем просто договориться.
- О чём договориться? Я уже сказала, что хочу лишь одного - чтобы Бирсон забыл о моём существовании!
- Вот и придерживайся этой позиции. А если он снова будет выказывать признаки внимания, сразу сообщай мне. Совсем не сложно, правда? А для тебя ещё и выгодно. - Порывшись в кармане добротного чёрного сюртука (ну или очень похожего на него одеяния), парень вдруг достал из него большую золотистую монету и протянул мне. - Вот, возьми.
Я настороженно разглядывала необычный дар, не торопясь его принимать. Эта монета отличалась от тех, что я держала в руках размером и, очевидно, составом металла, а значит, и номиналом была явно крупнее.
- Это за что?
- За сотрудничество.
- Не стоит. Я в любом случае собираюсь держаться подальше от Бирсона, об этом можете не беспокоиться, - возразила, на всякий случай убрав руки за спину, чтобы не поддаться искушению. Местные порядки мне пока не знакомы. Кто знает, на что я подпишусь, приняв эту сумму?
- Я и не беспокоюсь, просто хотел сделать тебе приятное, - не без удивления возразил Дрогайриз. - Для девушки твоей…эм... профессии деньги лишними точно не будут. Хоть гардероб обновишь, - он пробежался по моему платью пренебрежительным взглядом, заставив покраснеть от досады и почувствовать себя чуть ли не замарашкой.
- Вообще-то, это новое платье! - не удержалась от возмущённого замечания.
- Новое, но дешёвое. Грубая ткань, тусклые цвета. Тебе подошло бы что-то более яркое, лёгкое, элегантное. Этой суммы хватит на несколько таких платьев. Не понимаю, почему ты упрямишься? Разве не ради денег ты хотела забраться в мой сейф? Виральда обещала заплатить за письма?
- Не совсем. Она была в отчаянии. Плакала и говорила, что её жизнь будет
сломана, - неохотно призналась я и вспыхнула, осознав, как глупо это прозвучало.
В глазах собеседника даже в полумраке явственно читалось красноречивое
недоверчивое удивление. Похоже, сегодня я только и делаю, что удивляю его. Причём неприятно. Что ж, мне эта беседа тоже не по душе.
- То есть ты просто на жалость повелась? Похоже, я поторопился с выводами насчёт «умнее», - вздохнул Клайверд, заставив покраснеть ещё сильнее, и… разозлив.
- Да, мне её жалко. А сейчас, после вашего рассказа, особенно! С ней поступили жестоко!
- Жестоко? - нахмурился Дрогайриз, а в его голосе зазвенел металл. - Ты, правда, ничего не понимаешь? Да эти письма её спасли! Если бы всё зашло слишком далеко, и Виральда стала женой Аннадиса, поверь, глава рода всё равно нашёл бы способ от неё избавиться. И далеко не такой щадящий. А сейчас она просто поплачет несколько дней и будет жить дальше. Разве это повод для жалости?
- Я вас поняла, - сказала бесцветным голосом, окончательно уяснив для себя простую истину - от всех Дрогайризов нужно держаться подальше. Это не семья, а просто мафия какая-то. - И как я уже сказала, никаких видов на Бирсона не имею.
- Ты сообщишь мне, если он снова к тебе придёт?