Вечная Война. Книга VIII

22
18
20
22
24
26
28
30

«… Хава нагила, хава нагила

Хава нагила вэнисмэха

Хава нагила, хава нагила

Хава нагила вэнисмэха

Хава нэранэна, хава нэранэна

Хава нэранэна вэнисмэха

Хава нэранэна, хава нэранэна

Хава нэранэна вэнисмэха

У-р’у, у-р’у а-хим

Уру ахим бэлэв самэях!..»

— Блядский цирк какой-то! — хмыкнул я, судорожно вспоминая русские народные песни, чтобы не ударить в грязь лицом, но отвлёкся на процессию гоблинов, которые тащили затребованное.

— Херасе! — восхитился я. — Кабанчики! Где взяли?

— Принцесса Мару прислала! Сказала — нафиг есть всякую гадасть! — важно пояснил зелёный шеф-повар.

Ну надо же! Какая Маруся заботливая! Мужика бы ей… хорошего! Зверушки выглядели как натуральные свинки, только с шестью лапами. Ладно, продегустируем.

— Жги мелкий! — милостиво разрешил я и мелкий «зажёг».

Через считанные минуты туши были разделаны, произошёл маленький БУХ! который разнёс, к хренам, наш заботливо построенный мангал и жарить бедных свинтусов пришлось в маленьком кратере, что создавало определённые трудности.

Закопчённые гоблины напоминали адских чертей, у них даже вилы были, которыми они ворочали шкворчащие туши и радостно гыгыгкая тыкали друг друга в задницы, считая это чертовски смешным. Тем не менее, через некоторое время закусон был готов и, оказался, весьма вкусным!

Как известно, «закуска градус крадёт», но в нашем случае это было, скорее в плюс, ведь чтобы украсть весь «градус», что мы заготовили — нужно о-о-очень много закуски. Через час в меня уже ничего не лезло твёрдого, через два — уже не вмещалось жидкое, а через три-четыре… Я уже смутно помнил, что происходило.

Кажется, мы прыгали через костёр, и я опалил задницу… Потом мы играли в «коняшек» и моя «коняшка» Клоун вывихнул руку «коняшке»-Хмурому, когда тот пристраивал Наказатор к коняшке-Бобе… Потом пришла Императрица и Пепси и, кажется, попыталась нас разогнать, переживая за Дыню… Но уних ничего не вышло. Ведь, Император, не только защищает, но еще очень смелый, когда выпьет. Они матюкнулись и ушли несолоно хлебавши, сказав нам не силно засиживаться… А вот потом…

Блядь, потом мы почему-то решили, что «королева» достигла нужной кондиции, мы неловко загрузили её в десантный бот и отвезли на корабль-матку. По-моему, Компот и Нобель возмущались и возражали, но после часа «жидкого убеждения» выполнили Императорскую волю, и мы… Блядь, мы же улетели… куда-то! Где мы сейчас, вообще?!!