Орден Кракена 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я заберу этот документ, как доказательство. Мы обсудим этот вопрос на ближайшем собрании Совета.

— Делайте, как считаете нужным.

— Спасибо за информацию, и за кофе, — Грегор поднялся. — А теперь мне пора возвращаться к своим обязанностям.

— Понимаю… — учтиво ответил ему.

Я тоже поднялся, чтобы проводить его к выходу. Когда мы добрались до входной двери, и пожали друг другу руки, он надел шляпу и вышел на улицу. Я наблюдал, как они садятся на лошадей и направляются к воротам. В этот момент меня окликнул голос Алисии сзади.

— Джон, стол к завтраку уже накрыт!

Я обернулся к ней, и увидел, что её платье спереди было залито водой и плотно её облепило, открывая красивые изгибы.

— Ты уже успела искупать енотов?

— Эти негодяи устроили настоящие морские баталии в ванной, — пожаловалась она. — Ты бы видел, что они там вытворяли. Слугам придётся до самого вечера убирать воду с пола.

— Ну, лучше воду, чем кровь, — успокоил её. — Пойдём лучше завтракать.

Мы направились в столовую, и я по дороге старался не глазеть на её формы в мокром платье.

— Джон, главному стражнику хватит доказательств? — спросила она по пути.

— Похоже на то.

— И что они предпримут?

— Честно говоря, без понятия.

— Ну, как всегда, — хмыкнула Алисия, и вошла в столовую. — Наверное, затянут все это дело.

— Посмотрим, — подошёл я к столу, и улыбнулся от увиденного.

Вкусный аромат испеченного хлеба и зажаренного мяса наполняли воздух в комнате. На столе было много разных блюд: курица с жареной картошкой, запеканка с кроличьим мясом, и многое другое.

— Ого, Джон… Похоже, повар быстро понял, какие завтраки теперь будут в этом замке, — улыбнулась девушка, и села за стол.

— Вот такое утро я люблю, — расположился рядом с ней, и взял в руки вилку.