Возвышение Меркурия. Книга 8

22
18
20
22
24
26
28
30

В голову пришла мысль, что неплохо было бы выбраться в Европу. Или провести новый поиск, когда я буду в Петербурге. Если моей силы действительно достаточно, чтобы чувствовать запечатанное пространство, то я смогу оценить состояние Тартара. И проверить царство мёртвых Плутона. Да и все остальные многочисленные места, где могли укрыться знакомые мне боги.

Машина затормозила, останавливаясь на паркинге и я отвлёкся от размышлений, выбираясь наружу. А через несколько минут, мы уже заходили в небольшой бизнес-зал для избранных гостей, где должен был ждать Рюрикович.

Он действительно был здесь. Но, как заранее показал мне Сандал, не один. Помимо мрачного телохранителя с густыми усами и ядрами Мастера, рядом стоял щегольски одетый мужчина лет тридцати. Шагнувший навстречу, как только я оказался в помещении.

— Рад знакомству, Василий. Много о вас слышал. Не сочтите за дерзость, но позвольте представиться. Андрей Засекин к вашим услугам.

Глава VII

Насколько я мог судить, царевич Алексей присутствию патриция был совсем не рад. Но и выставить его за порог, видимо по какой-то причине не мог.

Сам княжич, который представлял один из родов, выступавших гарантами по договору с Маховыми, ждал ответа, так что пришлось кивнуть и пожать протянутую руку.

— Василий Афеев. Рад нашему знакомству.

Тот сразу же повёл взглядом за мою спину, где показались Асука с Прохором. В лёгком удивлении приподнял брови.

— С вами, оказывается прекрасная гостья.

В голосе звучал явственный намёк на то, что их требуется друг другу представить. Прохора, одетого в мундир гвардии, патриций благополучно проигнорировал.

Олег, который сейчас завис около стены, задумчиво уставился на Засекина. Скорее всего прикидывал, насколько я расстроюсь, если у того внезапно откажет сердце. Или чьи-то пальцы разорвут ткани головного мозга.

— Асука Афеева. Член рода. Одарённый ранга Мастер, способная нести боль и смерть.

Вот теперь на лице княжича, который уже собирался рассыпаться в комплиментах, появилось выражение настоящего изумления. Видимо про пленённую Асуку Абэ он слышал. И без труда совместил два образа в один, поняв, кто именно перед ним стоит.

Я же, воспользовался ситуацией и сухо поинтересовался.

— Чем обязан, господин Засекин?

Тот с некоторым трудом оторвал взгляд от лица японки и перевёл его на меня.

— Наш общий знакомый сообщил, что вы хотите внести определённые коррективы в один из старых договоров. Думаю, это стоит обсудить.

Внутри на момент всплеснулось раздражение. Вот значит, как? Вениамин решил указать дерзкому, с его точки зрения, патрицию, место. Вынудить вести переговоры со всеми тремя княжескими родами. Идея была ясна — рычагов давления на эти фамилии у меня не было. А потому придётся изворачиваться, обращаясь к нему за помощью и прогибаясь перед волею Рюриковича.

Одно непонятно — почему он решил, что я вообще стану в это ввязываться? Когда мы общались, речи о моих переговорах этим тремя родами не шло.