Развернувшись, устремилась вверх по склону, снова став расплывчатой фигурой. Я же отдал короткую команду остальным, рванув следом. И всё никак не мог понять — радоваться мне уничтожению врагов или переживать из-за фразы о том, что наш визит может продлиться неопределённо долгое время.
Глава XXII
Подходящим для разговора местом оказалась пещера. Вернее, что-то вроде апартаментов, вырубленных в скальной породе. Дарья промчалась через просторный холл, который простирался сразу после входа и свернув направо, махнула рукой двум девам в длинных платьях, которые до того неподвижно стояли около стены.
— Чая для всех. Вчерашние пироги ещё тащите. Если ещё что осталось, тоже несите. И новые начните печь — остатков на всех не хватит.
Мьёльнир упустить такой момент не мог — запрыгнул на длинный стол, по бокам которого стояли скамьи и осторожно поинтересовался.
— А тортов тут сс-с-случайно не водится?
Дарья ответила заливистым смехом, а я проводил взглядом служанок. Пусть внешне они и выглядели, как люди, но таковыми не являлись. Конструкты из плоти и крови, наделённые минимальным разумом, который позволял выполнять несложные команды.
Кажется я начал понимать радость Рюриковны, её приветливость и мягкую реакцию на Оболенского. После десяти лет в компании древнего дракона, волей-неволей начнёшь ценить общество обычных живых людей. Ну или богов, как в нашем случае.
— Торты они к сожалению не пекут. Но если получится, я тебе обязательно сделаю. Даже два.
Ёж восхищённо распахнул глаза.
— Два? С драконьей сс-с-силой? Я буду сс-с-счасс-с-стлив!
Рядом вздохнула Найхва. Она на Сандала-то порой смотрела косо, прекрасно помня, кто уничтожил её мир и стал причиной гибели отца. А тут полноценный древний дракон, который наверняка успел перепахать за свою жизнь не одну тысячу миров. Да ещё Дарья, внутри которой ощущалась схожая мощь. Уверен, океанская богиня её тоже великолепно чувствовала.
Заробевшие Прохор с Ульяной уже уселись на лавки, старательно делая вид, что их вовсе ничего не смущает и не напрягает. Асука же, которая то и дело крутила головой, поинтересовалась.
— Где мы вообще? Что это за место?
Дарья уселась на край скамьи, ловко закинув ногу на ногу и небрежно взмахнула рукой.
— Область свёрнутого пространства. Вернее, целый мир, который туда засунули.
Сдавленно кашлянул Олег — видимо представил себе объём силы, который для такого требовался. Да и я был впечатлён. Хотя способ укрыться от лишних глаз почти идеальный, тут не поспоришь. Одно дело искать дракона во всех обитаемых мирах, проходя их один из другим. И совсем иное — пытаться найти небольшой кусок материи, который мог находиться абсолютно, где угодно. Да ещё и прикрытый максимально мощными барьерами.
Глаза японки на момент расширились, но она быстро вернула на лицо маску показного безразличия — не сказать, что они с Дарьей враждовали, но момент их первой встречи Асука помнила хорошо. И не упускала случая продемонстрировать, что находится с Рюриковной на одном уровне. Сейчас это выглядело не совсем логично, но привычка есть привычка — так просто от неё не отказаться.
— А другие люди тут есть? Или другие разумные?
Дарья с печальным видом махнула головой.