На улицах

22
18
20
22
24
26
28
30

Сказать, что это производит впечатление — ничего не сказать. Судя по лицам «зрителей», некоторые из них сомневаются в реальности происходяшего. Я бы и сам наверное был изрядно шокирован видом голой девушки, залитой кровь и с громадной раной в груди. Которая при этом не просто ходит, а ещё и способна орудовать мечом. Добавить к этому мраморный цвет кожи, вместе с лысым черепом и получившаяся картинка ввергнет в состояние крайнего удивления кого угодно.

Замечаю, что один из парней опускает глаза ниже, разглядывая механоида и с удивлением понимаю, что чувствую глухое раздражение. Наряду с желанием перерезать худощавому придурку глотку.

— Если это похищение, то моя семья заплатит, сколько скажете. Только не надо меня убивать. Я дороже стою живым, чем мёртвым, вы можете выручить много денег.

Кивком указываю водителю направление движения и когда он присоединяется к остальным, смотрю на говорившего. Лидер этой недавно весёлой компании тоже пялится на меня, стараясь не реагировать на Эмили, уже приступившую к обыску выживших.

— Ты кто, вообще такой?

— Рэн Аансон. Вы должны были слышать о нашей семье. За меня заплатят.

Аансон. Где-то я слышал эту фамилию, но совсем вскользь. И пока голова не хочет давать никаких намёков.

— Детальнее. Чем занимается твоя семья?

На лице этого хлыща отображается недоумение.

— Финансами. «Рицеров клык» — наш банк.

Точно. Вот откуда я знаю семью этого рицерова задохлыша. Когда в Каледе открывали филиал их банка, «медузники» шерстили город, убирая с улиц всех попрошаек и бродяг. Мероприятие должен был посетить какой-то министр и местные власти старались, чтобы обеспечить максимально хорошее впечатление от города.

Наблюдая как моя спутница, одного за другим обыскивает оставшихся людей, формирую в голове новый план действий. Изначально я собирался использовать один из их длинных паромобилей, чтобы добраться на новом транспорте до небольшой гостиницы. Если усадить в салон пассажиров, то создастся полное впечатление, что это пьяная компания молодёжи, ищущая место, где можно снять номера на одну ночь. Но если среди них сын одного из местных буржуа, можно рискнуть и попытаться сразу выбраться за пределы города. Конечно, один банк — это не так серьёзно. Влияние Аансонов не сравнить с властью Толров в Каледе. Но, как я думаю, его должно хватить, чтобы полицейские не стали детально проверять транспорт.

Рядом, на мостовую становится девушка, в левой руке которой сжат небольшой револьвер, вроде того, что у меня на ноге. Изъяла его у одного из «отдыхающих», который сейчас с испугом смотрит на нас. А я определяюсь с планом действий. Первым делом обращаюсь к Эмили.

— Присмотри за ними.

Оставив пленных под наблюдением механоида, достаю сумку из салона изрядного посечённого пулями паромобиля и через несколько мгновений ставлю её на мостовую, рядом с девушкой.

— Вооружайся. Всё твое — внутри.

Та наклоняется, доставая оружие. Я же перевожу взгляд на самого богатого парня в этой компании.

— Нам не нужны деньги твоей семьи. Всё, что от тебя требуется — оказать небольшую услугу. Сейчас мы все загрузимся в один из этих паромобилей и покинем Рэнх. Вы будете пить, шуметь, лапать шлюх и вести себя, как обычные гхарговы тупицы, сорящие не своими деньгами. Мы же укроемся — в темноте нас всё равно не разглядеть.

Губы младшего Аансона дрожат, но он всё же выдавливает из себя слова.

— Но полиция… Если вас ищут, то все паромобили, дилижансы и любой транспорт должны осматривать.