— Аль!
— Брат Альентес, — поправил меня мой собрат.
— Нет, ты для меня Аль и навсегда им останешься! — рассержено отозвался я.
— Возможно тот, кого ты зовешь Алем и останется для тебя таковым навсегда, но он не имеет ко мне никого отношения.
— Псих ненормальный! — я в сердцах ударил кулаком по столу.
Альентес не ответил. Он приподнял голову, от чего его профиль сталь необыкновенно горделивым, как у настоящего представителя аристократии.
Мое сердце сжалось, и гнев растворился в волнах нежности, вызванных одним единственным взглядом на Альентеса.
— Прости, — виновато прошептал я.
— Джордж делает все, чтобы я им очаровался, — отозвался Аль своим неизменно хриплым голосом, — Он хочет манипулировать мной, превратив в безропотную и податливую марионетку. Одежда, Цирк, Торговый Центр, больница, опера, все это направлено на меня, и только один бог знает, что еще наш враг изобретет.
— Ты справишься, — твердо заверил я.
— Нет, он переиграет меня. Если в скором времени мне не дадут прямого задания, то интриги меня опутают, парализуя сознания.
— Аль, о чем ты? — я в растерянности почесал затылок.
— Все очевидно. Джордж обхитрит меня, и я сам не замечу, как фатально ошибусь.
— Нет! Хочешь, я помогу тебе? Давай вместе выслеживать Гленорвана?!
Альентес покачал головой.
— Аль, мне решительно не нравится, что этот америкос вьется вокруг тебя! — воскликнул я.
— Диего, ведь это моя роль следить за ним, а не его…
— Неважно! Мне это не по душе! Я боюсь за тебя.
— Такова воля Игнасио и я следую ей, куда бы она меня не привела. Нравится тебе это или нет.
— Да как ты можешь!? — заорал я на товарища, еле сдерживаясь, чтобы не кинуться и начать его трясти, — Ты же живой человек! Не робот! У тебя есть своя душа и мысли, самолюбие… Ты не вещь Игнасио! Я не понимаю, как ты можешь так слепо прислуживать наставнику! Что он с тобой сделал, Аль, родной мой?!