— Мне не грозит, — я невольно заулыбался, вспоминая старания Диего-взрослого на кухне.
Моя реакция не ускользнула от голубых глаз Джорджа, он явно отметил её про себя.
— Я куплю нам бутербродов, — вслух сказал он.
— Я не нуждаюсь! — буквально прокричал я, хватая его за руку.
Странно, я думал, что одерну его, но вместо этого сам потянулся вперед, столь крепким оказался мой противник.
— Цепкие лапки, — хмыкнул Джордж, убирая мою руку, — Только не надо их распускать. Или ты потерял равновесие? Душевное, конечно.
Меня неприятно укололо испугом, такого превосходства Гленорвана над собой я еще не испытывал.
Я потупил голову, призывая всем сердцем твоей, Диего, поддержки.
Американец ушел за едой, а мне оставалось только бороться со своим нервным потрясением.
Джордж вернулся с целой кучей бутербродов, источающей аромат свежести и аппетитного вкуса.
Он подвинул тарелку к себе поближе и принялся есть.
Я же довольствовался только редкими взглядами, которые бросал на чужую еду. Больше мне никто не предлагал присоединиться к трапезе.
Покончив с бутербродами, Джордж демонстративно медленно вытерся салфеткой, высокомерно покосившись на меня. Его лицо выражало блаженство насыщения.
— А было вкусно, — заключил он, — Даже не ожидал, что в буфетах может быть настолько приятно питаться.
Я отвернулся, досадно сглатывая слюну. Жутко хотелось покушать… Но, Диего, ты ведь понимаешь, что принимать подачки от врага — последнее дело. Он же не с руки меня кормит, какого черта я должен… В общем, искусу я не поддался.
— Ты зря не согласился на операцию, — сухо произнес американец, — Полчаса и ты был бы как новенький.
— Мне подачки не нужны…
— Ну, вот, хотел сделать доброе дело, а меня упрекнули! — наигранно разочаровался Гленорван.
— Я и с одним глазом отлично справлюсь с заданием…
— Я уже вижу, — кивнул Джордж.