В мятежах

22
18
20
22
24
26
28
30

Поднявшись на этаж, сталкиваемся с обер-лейтенантом, тоже спешащим сообщить о прибытии обоих гостей, после чего направляемся к конференц-залу. Внутрь с нами заходит и Эйкар, который покидает помещение сразу после того, как использует нотную связку для установления защиты. Ради этого снова приходится задействовать руны, так что угол стола оказывается изрисован магическими символами. Двое офицеров молча наблюдают за работой мага и начинают беседу, только когда я усаживаюсь на стул напротив.

Первым меня приветствует солидный черноволосый мужчина в бирюзовом мундире - глава городского отделения канцелярии. Приподнявшись, протягивает руку.

- Рад приветствовать вас на территории Скэррса, граф Вайрьо. Смею вас заверить - мы находимся в вашем полном распоряжении.

За ним, с места поднимается офицер в грязно-зелёном полевом мундире с погонами майора. Относительно молодой - лет тридцати пяти на вид, с резкими чертами лица, при взгляде на которые, машинально возникает желание отодвинуться подальше в сторону. Отдав честь, представляется.

- Майор Григ Савальо - командир второго батальона пятьдесят шестой бригады. Готов выполнить любой приказ.

Вижу, как на лице канцеляриста появляется ироничное выражение и он чуть-ли не закатывает глаза - если я правильно понимаю, подполковник считает армейского офицера туповатым солдафоном. Когда майор усаживается на место, задаю первый вопрос, обращаясь к начальнику местного отделения императорской канцелярии.

- Вы что-то выяснили об утреннем мятеже?

Тот на секунду заминается.

- Пленных оказалось всего несколько человек и все они находятся у городской полиции. Нашим офицерам позволили допросить некоторых из них, в присутствии полицейских, но никаких ценных сведений получено не было.

- Что с алхимическим ядом, которым отравили людей?

Подполковник поднимает вверх палец правой руки.

- Прошу заметить - пытались отравить. От яда практически никто...

Не сдержавшись, рявкаю.

- В Скэррсе произошёл мятеж, господин подполковник. Дочь главы военной разведки империи отравлена и находится в смертельной опасности. А вы смеете встревать с подобными замечаниями? Если мне, хотя бы на секунду покажется, что вы саботируете расследование - последствия для вас наступят незамедлительно. Я выпотрошу ваш разум до самого дна и потом брошу тело в камеру, где оно будет гнить, пытаясь собрать воедино обрывки воспоминаний.

Лицо Торка становится изумлённо-раздражённым.

- Боюсь вы переоцениваете свои возможности, граф. В моём распоряжении полсотни офицеров и группа магов и они не станут слушать приказы мальчишки из Хёница, размахивающего бумажкой.

- Да что вы? Они рискнут стать предателями и нарушат присягу, попробовав убить посланника правителя Норкрума? Или может быть пойдут против магов Хёница, некоторые из которых учили их в прошлом? И всё это ради вас? Сильно в этом сомневаюсь. Давайте сразу разберёмся с нашей цепочкой подчинения - либо вы воспринимаете меня, как своего командира, который может вздёрнуть вас за измену, либо я сменю вас на другого человека. А вы сами отправитесь в столицу - объясняться с регентом.

На момент смешавшись, офицер уже не так уверенно, спрашивает.

- С чего Хёницу помогать вам?

- Я только что прибыл из представительства университета. Как вы помните, согласно договору между империей и Хёницем, его маги обязаны оказывать империи всю возможную помощь в случае мятежа. А при саботаже с вашей стороны, логично будет предположить, что вы каким-то образом связаны с мятежом и я смогу запросить их помощи на вполне законных основаниях. Более того - нападение на студента университета официально расследуется дознавателем университета, что тоже открывает немало возможностей. И если вы помните, я получил титул “Защитника империи” за спасение жизни регента, во время покушения на неё. Как считаете - мог студент-первокурсник провернуть такое самостоятельно?