Брюнет чуть мрачнеет, приглядываясь к выходу и явственно расслабляется, когда там показываются серые мундиры солдат. Я же, напротив, слежу за приближающимися бойцами, с лёгким подозрением. Магию сейчас, пожалуй, пускать в ход не стоит, но вот "Эрстон", поморщившись от боли в обожжёном пальце, я всё же достаю. Шагающий впереди офицер замечает это и поднимает руку в предостерегающем жесте.
- Всё в порядке! Третий отдельный батальон охраны улиц. Мы взяли под контроль ситуацию снаружи. Вы представляете, даже имперцы помогли.
Судя по всему, он не совсем в курсе, кто сейчас перед ним. Довано слегка растерянно переводит взгляд на нас, видимо раздумывая, как сообщить офицеру, что ему выжить тоже помогли "имперцы", а в дверях показывается ещё одна группа солдат - на этот раз в грязно-зелёных мундирах империи. Около двадцати человек с винтовками в руках, среди которых пара легкораненых.
Тоже направляются к нам и их офицер, оказавшись поблизости, рапортует, глядя на меня.
- Обер-лейтенант Гульц Рифнер, господин Вайрьо. Прибыли для вашей охраны и оказали помощь местным воякам в подавлении мятежа. Находимся в вашем полном распоряжении.
Замечаю, как меняются лица "серомундирников". А вот Сарт Довано не сдерживает лёгкой усмешки. Решаю воспользоваться моментом, прояснив ситуацию.
- Что там произошло? Кто атаковал?
- Пока неизвестно. Около двухсот вооружённых людей в гражданской одежде.
- Маги среди них были?
Тот машет головой.
- Никак нет. Только обычные люди с оружием.
Интересно. Как они тогда взяли под контроль некроконструктов, ранее явно работавших в шахтах?
- Что с остальной частью города?
- Была ещё стрельба в районе императорской канцелярии и здания...их парламента, но там тоже всё стихло - думаю мятежников отбросили, либо уничтожили.
Заминка на слова "парламент" не ускользает от местного офицера, который сразу же хмурится. А в зале появляются новые действующие лица - невысокий мужчина с сединой в волосах, который шагает к нам окружённый десятком солдат и несколькими людьми в штатском, тоже сжимающими в руках винтовки. Кивком головы поприветствовав Довано, обращается ко мне.
- Позвольте представиться - казначей этого города, Ролс Марэто. Можем мы побеседовать в более подходящем для этого месте, граф?
Интерлюдия 1
- Зачем? Ради чего вы отдали приказ арестовать Оттефера?
Побагровевший Фурье, прорычавший эти фразы, смотрит на Морну с яростным негодованием. Девушка, прикусив губу, бросает взгляд на канцлера, но тот бессильно пожимает плечами.
- Я тоже не понимаю ваших резонов - пусть он даже запросил больше, чем мы могли ему дать, поступать так было верхом безрассудства. В конце концов, можно было задействовать канцелярию, а не отдавать приказ военным.