Озвучив фразу, сразу начинает шагать в обратном направлении — когда проходит мимо меня, успеваю мельком разглядеть его лицо. Вроде бы ничего странного — обычный мужчина с короткой щетиной и тёмными бровями, но вот выражение у него чем-то напоминает того попрошайку с железнодорожной станции. Такая же восковая маска.
Спрыгнув с лошади, вместе с Джойлом осторожно снимаю тело Айрин, передавая его на руки Хьясе. Рядом скрежечет механоид, водящий стволом пулемёта.
— Позвольте я пойду первым, Ваше Императорское Величество. Верный гвардеец должен уметь принять удар на себя.
Поморщившись, одёргиваю его.
— Во-первых, для краткости лучше зови меня Кирнесом. Или на худой конец, просто императором. Во-вторых, сейчас твоя задача — строго следовать приказам.
Тот на момент прекращает двигаться.
— Тогда какой у меня текущий приказ, император?
— Следовать за мной, наблюдать за обстановкой и в случае нападения на нас — убивать врагов.
«Робот» переступает с ноги на ногу.
— Но я же и так всегда этим занимаюсь.
Нервно усмехнувшись, киваю.
— Верно. У тебя сейчас точно такая же задача, как обычно — постарайся ограничить свою самодеятельность.
Выдохнув, бросаю взгляд вслед удаляющемуся проводнику, который уже почти добрался до ворота и обращаюсь к своим спутникам.
— Идём. Хьяса — ты и Джойл в арьергарде. Микка — со мной впереди, Эйкар и Железяка — в центре.
Стиснув зубы, шагаю ко входу в замок и через несколько секунд мы уже оказываемся под каменным потолком.
Глава XXVI
Метров двадцать шагаем по тёмному коридору — на стенах есть газовые фонари, но они по какой-то причине не функционируют. Только впереди, там где проход заканчивается, виднеется отблеск света. По мере приближения к выходу, внутренний мандраж постепенно нарастает, а правая рука машинально опускается на рукоять «Эрстона». Головой понимаю, что револьвер тут вряд ли поможет, но психологически так комфортнее.
Выйдя из коридора, оглядываюсь вокруг. Просторная круглая комната, на стенах которой горят две газовые лампы, служащие источником тусклого света. На полу обнаруживаются причудливо начерченные руны и ксоты, покрывающие добрую треть пространства. А из темноты с противоположной стороны комнаты показывается чья-то фигура.
— А вот и мои славные гости. Не желаете пропустить по бокалу хирса с дороги? Или может подать сорк?
Мгновение рассматриваю его.