Попаданец. Маг Тени. Книга 7

22
18
20
22
24
26
28
30

Но, естественно, на первый танец олы Реи вышли друг с другом.

— Как сегодня здорово здесь! — поделилась Джиса с супругом, прижимаясь к нему и делая маленькие шаги в такт музыке. — Королевские распорядители всё устроили хорошо. А ты, мой любимый, не позволил этот праздник испортить.

В отличие от своего мужа, всегда испытывающего дискомфорт от нахождения в центре внимания, Джиса буквально грелась в лучах общего восхищения, смешанного у многих аристократок с завистью. Несмотря на присутствие королев, подлинными хозяйками бала сегодня выглядели олы Рей и Пирен.

— Здорово, потому что ты здесь. И твоя мама. — Андрей притянул жену ближе, чтобы та не налетела спиной на танцевавших рядом Инвера и Альму ол Кантер. Девятиранговая адептка хаоса уже напросилась у Джисы на завтра в гости с самого утра. Видимо, надеется успеть к концу праздничной недели пошить себе платье нового фасона. — Ринус ол Виттель, смотрю, с начала пира уже исчез. Похоже, по горячим следам пробуют сообщников поймать. Но это их работа, я свою часть выполнил.

— Вот и давай пока забудем об этом. — ола Рей поправила чёлку. — Я тот большой янтарь-иллюзион со всеми сериями «Унесённых ветром» Жюли подарила. Ты ведь не против?

— Даже если бы и был, что бы я теперь мог предпринять? Не отбирать же игрушку у подруги ола Рамсвена? Так что, да, давай, раздаривай всё направо и налево. Пусть мы станем нищими, мне с тобой и в шалаше будет хорошо.

— Андрей. — шепнула она ему на ухо его настоящее имя. — Не знала, что ты у меня такой скупой.

— Экономный. Так правильней. Беру пример с тебя прежней. С кем поведёшься, от того и наберёшься. Ладно, это всё шутки. Если серьёзно, то, как я понимаю, через пару дней вся столица узнает, кто является изготовителем амулетов с записанными на них удивительными историями. Готовься, скоро от желающих свести с тобой, с нами, знакомство отбоя не будет.

— Так уже. — усмехнулась ола Рей. — Ты разве не заметил? Заодно, позволь спросить, мне поступило уже два приглашения в круг. Я могу соглашаться?

— Что ты можешь, так это не спрашивать моего разрешения. В конце концов, ты же у меня совсем взрослая девочка и понимаешь, что к чему.

— Ясно. Принцу отказываю, если после беседы с Рамсвеном до него ещё не дошло, всем остальным могу давать согласие по возможности. Так?

— Ага. Только добавь к Сивиду ещё и ола Мина. Не нравится мне его угрюмая зависть.

— Про него мог бы и не упоминать. Спасибо. — поблагодарила она, когда музыка смолкла.

Андрей хотел вернуться с ней к столу, но тут подошёл дядюшка Фанис. Тётя Авина осталась в Турае на хозяйстве, так что, родственник находился в свободном полёте, чем явно собирался воспользоваться на всю катушку — среди гостей имелись и вдовые владетельницы, вполне привлекательные и достаточно молодые. Тем не менее, отказать себе в удовольствии потанцевать с очаровательной супругой племянника он не смог.

У Андрея тоже нашлась партнёрша, вернее, он сам её нашёл неподалёку. Кермия ол Ворм, прево нагабинской провинции, с удовольствием откликнулась на приглашение своего давнего молодого приятеля и бывшего подчинённого. Не пожалела. Мало того, что он хорошо умел танцевать — спасибо Джисе, выучила — так ещё и подарил по окончании музыки интересный артефакт под названием синема, в виде перстня с негранёным камешком малахита.

— Посмотри на досуге. Им очень просто пользоваться. — пояснил он.

На этом камне он записал сказку «Белоснежка и семь гномов». Для приобщения к иллюзионам хороший первый шаг.

— Это то, о чём я думаю? — хмыкнула адептка огня.

— Ого, ты уже слышала про синема? Ну, да. Чему удивляться? Ты всегда всё узнаёшь раньше других.

— А ты всегда любезен.