Центр силы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Почему мы не нападаем на их охотников?! — взревел Шермаке, уже не способный сдерживать гнев. — Почему они могут, а мы — нет?

Сидящие неподалёку Тадалеш и Ясир, которых Хир-Си заставил считать запасы племени, отвлеклись от своего занятия. И стали с интересом приглядываться к происходящему. Эти двое хоть и нашли себе женщин, но никак не могли простить Хир-Си унижения страхом.

Сам же шейх не мог избавиться от них…

О нет, он не страдал добросердечием. Как минимум, с того дня, как ему пришлось устроить в подчинённых ему ныне группах кровавую баню. Да и раньше, ещё на Земле, когда его выдворили на родину, где пришлось хлебнуть лишка — тоже не уделял особого внимания тому, чтобы воспитывать в себе доброту и понимание.

Зато, в отличие от своих идиотов-соплеменников, Хир-Си прекрасно понимал, что один он не выживет. И один с десятью жёнами тоже не выживет. Выжить можно только сообща! А значит, его группе нужны были другие мужчины.

Нужно было много мужчин… К сожалению, в новом мире его народу не дали имплантов и механических конечностей, чтобы уравнять в силе мужчин и женщин. И как бы ни были мудры женщины, слушать их здесь никто не собирался.

Вот и приходилось Хир-Си терпеть других самцов, вечно недовольных своим положением. А заодно ставить их на место.

— Шакал! Разве я тебе запретил это?! — Хир-Си наигранно пришёл в ярость, чуть отстранил двух своих любимых жён и встал, шагнув к Шермаке. — Ну-ка, шакалья морда, расскажи мне, когда я запретил тебе мешать им охотиться?!

Он надвигался на Шермаке, распаляясь всё больше и больше. А тот, в свою очередь, всё сильнее впадал в ужас. В последний момент, когда нерадивый подчинённый уже зажмурился в ожидании сокрушительного удара, Хир-Си внезапно остановился.

— Я назначил тебя главным охотником, Шермаке! А ты — как трусливый сурикат! Прячешься в нору каждый раз, когда появляется опасность! — он посмотрел в глаза подчинённому. — Почему ты не помешал кырды?

— У меня нет запасной жизни, шейх! — скривив губы, ответил тот.

— А разве она была у меня, когда я растерзал Шамала? Разве она была у меня, когда я убивал своих врагов? — удивился Хир-Си. — Мои запасные жизни — награда за смелость! Мои жёны — это признак моих заслуг и силы! У тебя нет ни того, ни другого, но ты смеешь приходить ко мне и учить, как править племенем, Шермаке?

— Нет, господин… — Шермаке внезапно осознал, что спор оборачивается вовсе не так, как он задумывал. И решил торопливо сдать назад.

— Убирайся! — приказал Хир-Си. — Убирайся, и пока не принесёшь мне голову кырды, даже не приходи сюда! Я вырву тебе сердце и скормлю его псам! Всё понял?

— Понял, — мрачно подтвердил Шермаке.

— Тогда проваливай! — повторил Хир-Си, развернувшись к своему трону.

По пути он заметил Тадалеша и Ясира, которые наблюдали за этой сценой, бросив свою работу. И быстренько вернул их на землю грешную.

— У вас нет дела, которое я вам поручил? — рявкнул он. — Убирайтесь отсюда! И если завтра у меня не будут посчитаны все запасы, я сделаю так, что для своих жён вы станете бесполезны на ближайшие пять дней! Живо!..

Волки всегда пробуют вожака на прочность. Так учит запретное знание. Хир-Си старался не вспоминать о нём лишний раз… Уж слишком чуждый дух оно несло… Но каждый раз оно само давало о себе знать.

При виде того, как трусливо сбегают мужчины его группы, Хир-Си стало противно. Покажи он хотя бы намёк на слабость, хотя бы тень сомнения — и втроём они накинулись бы на него, разорвав ему глотку. Вот прямо сейчас, хотя серьёзного повода для бунта пока ещё не было…