Долгий солнечный день

22
18
20
22
24
26
28
30

Саб промолчал.

— Не забирай у меня эти бумаги, — вдруг попросила Лидия. — Прошу тебя. Я столько лет… я не должна была так поступать… но я… я хочу всё исправить. Я могу заплатить! — вдруг крикнула она. — Сколько скажешь! У меня есть деньги, много денег!

«Только бы Саб ей не сказал, куда именно, и как именно она эти деньги может себе засунуть, — с ужасом подумала Эри. — Если он действительно разозлился, то он же может».

Однако, против ее опасений, Саб повел себя неожиданно.

— Бери бумагу, и переписывай, — сказал он довольно мирно. — Утром вернешь папки тем, кто их хранит, и принесешь свои извинения. Принимающее устройство я заберу у тебя сейчас.

— Спасибо, спасибо, — Лидия, кажется, растерялась, она не ожидала такого развития событий. — Я извинюсь, правда, я не хотела… просто я тоже… я старею, а Венечка, он же маленький, и мне с каждым годом всё труднее…

— Меня это не касается, — равнодушно произнес Саб. — Но почему ты решила, что эти люди — бессмертные? Они давно мертвы.

— А вот и нет, — возразила Лидия. — Это доказали Креусы. Там есть фамилии людей, которым по триста лет. Они, наверное, и сейчас живы. Я найду их, я упаду им в ноги, и буду просить, чтобы… чтобы они спасли моего мальчика…

— А приемник ты зачем сперла, дура? — не выдержал Саб.

— Музыку хотела послушать, а он сломан, — Лидия вздохнула. — Не знаю, зачем взяла. Прости, хранитель.

— Больше так не делай, — строго произнес Саб. — Я передам, чтобы тебя ждали утром. И если ты еще раз вздумаешь сделать что-то такое, я приду снова. И не буду уже таким добрым, как сегодня. Вот эта вещь называется уас, Лидия. И отправить тебя туда, куда ты отправила сына, я с его помощью могу за долю секунды, ты поняла? И учти, я не хранитель.

— А кто ты?

— Бог смерти, и я тебе настоятельно рекомендую держаться от меня подальше.

* * *

— Ну хоть трансивер забрал, и на том спасибо, — покачал головой Лин. — Может, и впрямь завтра остальное принесет. Я, правда, не очень понял, зачем ты ей разрешил бумаги до завтра оставить…

— Да чтобы посмотреть, что она дальше будет делать, — невозмутимо объяснил Саб. — Неужели тебе не интересно?

— Интересно-то оно интересно, но… — Лин задумался. — Она сказала, что Креусы не мертвы? Это как?

— На днях узнаем, — Саб усмехнулся. — Это действительно… ммм… любопытно получается. Более чем любопытно.

— Слушай, может, ты это зря? — спросил Пятый. — Да, она действительно подстроила аварию, в которой погиб ее собственный сын. Да, она хотела шантажировать этим мужа. Но, согласись, она после сделанного поехала крышей, и, скорее всего, бесповоротно. Будет нормальная женщина таскать с собой коляску с куклой, в которую запихнуто мумифицированное сердце ее же ребенка? Конечно, нет!

— Меня больше смутил мясницкий нож, который лежит рядом с куклой в этой коляске, — заметил Саб. — Гораздо более страшная штука, правильно ребята сказали, что она опасна. Кстати, когда я вошел, она первым делом за этим ножом и полезла, но успеть, конечно, не смогла бы.

— Ах, вот как, — Эри задумалась. — Слушайте, когда она завтра придет с бумагами, я близко к ней не подойду. И вообще, от таких надо держаться подальше.