Безусловная директива

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вот падла, – ругнулся Кислый. – Да что происходит – то?

– Он не сможет долго так разгоняться, – уверенно заявил Лис. – Рой пошел на запредельный риск ради шанса перехватить «Харгейсу».

Так погано я не чувствовал себя очень давно. На моих глазах над моей женщиной и боевыми товарищами нависала смертельная опасность, а я ничего не мог с этим сделать. Вообще ничего! Дохлые двигатели корветов Конева не позволяли быстро разогнаться и прыгнуть в систему желтого компонента Бриганы, а уж догнать «Гогрулью» и «Голема», только что нырнувших в зону гравитационного ограничения вслед за «Харгейсой», они тем более не могли. Да и что смогут два корвета со слабыми плазменными пушками против двух эсминцев? Врагу даже не придется тратить на них торпеды.

Корабли Роя настигали «Харгейсу». «Голем» в этой гонке лидировал, но и «Горгулья» отставала не так уж намного.

– Командир, у «Горгульи» меняется спектр паразитных излучений, создаваемых двигателями, – с легким злорадством в голосе произнес Лис. – Нехорошо меняется. В смысле, для неё нехорошо, и изменения нарастают.

– Сколько противнику до рубежа пуска торпед?

– Восемь минут для обоих эсминцев. Если ничего не изменится, «Горгулья» догонит «Голема».

– Призрак, установи связь с «Харгейсой».

– Опасно, командир. Это не предусмотрено вашим же планом. Рядом корабли Роя, они ставят помехи. Придется сильно поднимать мощность сигнала. Есть риск, что нас обнаружат.

– Выполнять!

– Принято.

Над консолью системы связи развернулся экран, и его заполнило лицо Анны. Госпожа Койц смотрела на меня широко распахнутыми глазами. Я видел, что ей очень страшно, и где-то в глубине её зрачков плескался отчаянный крик: «Рич, как же так? Почему?!», но, увидев меня, она не произнесла ни слова.

– Анна, слушай меня внимательно, – я старался говорить негромко и спокойно, хотя, судя по всему, получалось у меня это весьма так себе, – Бейте только по «Голему». Все двенадцать торпед. Ты меня поняла?

– Хорошо, Рич, я сделаю так, как ты говоришь, – совершенно бесцветным голосом ответила Анна. – Двенадцать торпед. Рич, не выключай связь…

– Пуск торпед через три минуты, – донесся из-за спины Анны голос Шиффа, в котором отчетливо звучали нотки паники.

– Анна, соберись, иначе всё будет зря, – я специально нарушал самим же собой установленные правила общения, чтобы хоть как-то встряхнуть ее и заставить действовать.

– Движки «Горгульи» идут вразнос! – громко выкрикнул Лис, явно рассчитывая, что госпожа Койц его услышит! Экспоненциальный рост паразитных возмущений гиперполя.

– Анна, экипаж ждет твоего приказа!

– Сейчас…

Лицо на экране начало медленно преображаться. Еще секунду назад на меня смотрела смертельно испуганная молодая женщина, почти полностью потерявшая самообладание, но спустя всего несколько секунд я увидел перед собой совсем другого человека, и к подчиненным развернулась уже не растерянная учительница окраинного интерната, а мэр Бриганы-3 госпожа Койц.