Черная война

22
18
20
22
24
26
28
30

Направляю Вам для ознакомления и приобщения к проекту «Ветер» архивные материалы, согласно прилагаемому списку.

Заместитель директора ФСБ РФ……………………

Начальнику 2-го отдела Управления «В» ФСБ РФ

подполковнику Крылову А. П.

Приказываю Вам организовать постоянный контроль за объектом «Махно».

Начальник управления «В» ФСБ РФ генерал-майор Рогунов В.А.

Уже подъезжая к станции, я увидел кучку моих трудяг-узбеков. Они столпились около расписания и что-то обсуждали.

– Что за базар? – спросил я, выходя из машины.

– Дядя Саша, как хорошо, что ты подъехал!

– А что стряслось? Опять местные пристают?

– Нет, тут все хорошо. У нас тут к Бободжану дедушка приезжает! Мы встретить пришли.

– Ну, это дело хорошее, встречайте.

– Дядя Саша, можно мы тебя попросим? У нас вопрос важный.

– Ну, попросить – это всегда пожалуйста. Вот получить – это уже другой вопрос. Так что просите, что у вас там за проблемы?

– А можно нашего дедушку на машине до поселка отвезти? Тебе это нетрудно будет, а дедушке приятно, уважение.

– Да ради бога, какие трудности. Когда он приедет?

– Минут через двадцать уже должен быть.

– Что там у него случилось-то? В годах уже, поди. Не далеко ему в такие края ездить?

– Нет, он у нас крепкий! Он всегда бодрый такой. Он всю войну прошел, много немцев убил, человек заслуженный. Здесь, под Москвой, тоже воевал, город защищал. Ордена и медали есть.

– Ну, лады. Подождем вашего заслуженного деда.

Минут через двадцать подошла электричка, из которой двое сопровождающих узбеков под руки вывели сухонького старичка. Не сказать, чтобы это было ему особенно нужно. На мой взгляд, передвигаться он мог вполне самостоятельно. Но этот знак уважения со стороны встречающих принял как должное. Его бережно усадили на заднее сиденье джипа, и уже минут через десять мы въезжали в ворота нашего поселка. Узбеки выгрузили деда и увели его в домик, где они все и квартировали. Старший из них подошел ко мне:

– Дядя Саша, ты приходи к нам сегодня вечером. Стол у нас будет. Мы все тебя приглашаем, приходи, пожалуйста. Мы плов сделаем.