Несколько раз перечитав характеристики выпавших предметов, я убрал в рюкзак амулет, кольцо и карту, после чего собрался запустить очередной микрострим с анонсом новых товаров, но замер, пораженный внезапной мыслью.
На ближайшие сутки у меня не было запланировано никаких срочных дел — прежде чем куда-то идти или кого-то карать, следовало дождаться окончания уже начавшихся торгов. Значит, я вполне мог сделать финт ушами и одним махом убить сразу нескольких зайцев — отдохнуть от бесконечной гонки, прокатиться на волне хайпа, вызвать жесточайший баттхерт у своих недоброжелателей, а также пополнить изрядно оскудевший золотой запас.
И реализовывалось все это чрезвычайно просто.
— Добрый день, уважаемые зрители. Сегодня вас ждет небольшой марафон — в течение следующих двадцати четырех часов я буду в прямом эфире отдыхать на роскошных пляжах Воркании. Мы с вами будем рыбачить, купаться, обсуждать актуальные игровые новости и читать злобные сообщения яростных хейтерков Поехали!
Глава 18
— Умри, сволочь, умри!
— Наккукканим!
— Сдохни! Сука!
— Пока-пока, рачок.
Багровая искорка догнала очередного пришедшего по мою душу мстителя, расплескала вокруг него небольшое озерцо пламени, а затем отправила к праотцам. Я удовлетворенно взглянул на дело своих рук, растянулся на чистом белом песочке и веско произнес:
— Краб — не мамонт. Краб не вымрет.
— Тварри, — охотно поддакнул Флинт. — Меррзкие.