58
В вакууме при низкой температуре. Метод широко используется в микробиологии и пищевой промышленности – биойогурт засевается такими же сушеными бактериями.
59
Экспрессивное итальянское словечко, дословно – фигня.
60
Спонсор фразы – вежливый тосканский мужчина. Сообщить авторам перевод он постеснялся.
61
А это и без перевода понятно.
62
Подтверждаем: озверевали!
63
Система самоуничтожения корабля. Установлена на случай захвата его враждебными инопланетянами, заражения смертоносными вирусами и просто для остроты ощущений экипажа.
64
Полная победа! (ит.) По мнению авторов, излишне оптимистично, но пусть человек порадуется.
65
Японское искусство боевого связывания. В Европе его взяли на вооружение мазохисты.
66
Способной заражать.
67
Способной вызывать болезнь. Несмотря на схожесть понятий, это разные вещи. Например, козел по отношению к огороду и вирулентен, и патогенен, а кошка, если она не вегетарианка, только вирулентна.