Джейк сильнее хватается за ее волосы и с довольным видом гулит, словно ни на миг в этом не сомневался.
Глава 62
Софи стоит на пороге дома тети Конни и смотрит, как заляпанный краской Эдди Рипл неуклюже идет по тропинке. Возле арки, увитой жасмином, он останавливается и оборачивается, комично пожимая плечами. Он очень красивый и высокий. Совсем как Прекрасный Принц.
Пока Эдди удаляется, самец кукабарры, сидящий на заборе с обычным самодовольным выражением, разражается приступом безумного смеха. Он в одиночестве, так что, вероятно, у него с подружкой что-то не ладится. Но его это не слишком беспокоит.
Софи задумчиво рассматривает свой мизинец. Она уверена: на нем есть по крайней мере одна едва заметная линия.
– Так-то вот, – говорит Софи кукабарре.
Потом идет в дом, чтобы позвонить Клэр и пригласить ее на встречу со своим старым другом Эдди Риплом. Она не сомневается, что Клэр одобрит ее выбор.
А после этого Софи собирается почитать роман эпохи Регентства и полакомиться в ванне рахат-лукумом.
Иногда девушке надо перестать томиться ожиданием и придумать свое собственное завершение сказки.
Глава 63
– Привет, Софи, это я, Рик.
– Привет, Рик. Между прочим, ты заразил меня герпесом.
– Прости. Позволь мне загладить свою вину и пригласить тебя завтра покататься на катере?
– Гмм. А как же твоя бывшая девушка?
– Увы, у нас ничего не вышло. Она вернулась к своему бывшему парню.
– О, как обидно.
– Так что скажешь?
Глава 64
– Привет, Софи, это я, Иен.