— Поехали, Грог… — вздохнул я, окинув округу взглядом. — Пока никого не встретили.
Город Перта-Фронт был большим городом, однако шансы встретить здесь кого-нибудь из наших недобрых знакомых был всё равно велик, а потому стоило сразу убраться подальше. И пока мы выезжали на дорогу, я достал телефон. Свой телефон.
— Звонишь Барбинери? — спросил мой товарищ.
— Нет, мы ей лично скажем, надо так или иначе заехать за договором. Я звоню Алианетте.
— Зачем?
— Нам нужен грузовой челнок, чтобы вывезти корабль, — пояснил я, набирая номер, но не Алианетты, а Рудена. Я не знал её телефона, а семьи с друг другом были хорошо знакомы, поэтому номер мог быть вполне у Рудена. Если нет, спрошу в гимназии.
Ответили мне почти сразу, будто парень на другом конце телефона только и ждал моего звонка.
— Грант! Не ожидал, что ты мне позвонишь! — обрадовался он. Даже связи не могла заглушить его эмоций.
— Здравствуй Руден, — сдержанно поприветствовал я его. — Рад слышать тебя.
— Я тоже! Что-то случилось? Тебе помощь нужна?
— Небольшая. Я хотел бы тебя спросить кое-что…
Уже очень хотелось, чтобы это поскорее всё закончилось…
Глава 48
Я набрал телефон Алианетты, который получил от Рудена. Сначала в телефоне были гудки. Достаточно долго, так как никто не брал трубку. И когда я собирался отключиться, они прервались, и послышался слегка раздражённый голос Алианетты.
— Алианетта Голд, я вас слушаю.
На заднем фоне я сразу услышал весёлые голоса и шум. Она явно где-то была, видимо, с друзьями, и я выбрал не самое удачное время, чтобы выйти на связь.
— Алианетта, это Грант. Извини, я…
— Грант? — было слышно, насколько она удивлена услышать мой голос. Даже на заднем фоне стало тише.
— Да. Прошу прощения, я не хотел отвлекать тебя, поэтому…
— Что? Нет. Нет-нет-нет, всё в порядке, я не занята, — и уже не в трубку. — Секундочку, я сейчас быстро отлучусь, хорошо?