— Я не настолько любознательная личность, — не согласился я.
— М-м-м… допустим. Так что за корабль?
— А если я не отвечу?
— Я могу повторять этот вопрос во время нашей всей поездки.
— Я уверяю вас, Катэрия, на меня это не подействует, — я даже глазом не моргнул. Нашла она, чем пугать.
— Что ж… ты видел фотографии, которые тебе не предназначались?
— Хорошая попытка, но это была случайность. Поэтому мой ответ прежний.
— Хочешь встретиться с Алианеттой?
— Вы ещё и сестрой торгуете? — слегка ужаснулся я тому, насколько хладнокровно это было сказано, и здесь смутилась уже сама Катэрия.
— Я… я не это имела в виду, Грант. Просто сделать всё, чтобы вы чаще встречались.
— Нет.
— Тебе не интересна моя сестра? — посмотрела она на меня с подозрением.
— Давайте я выражусь так. Мы разного сословия, и мне с ней не быть.
— Ну это вопрос решаемый, — ответила она спокойно, вновь смотря вперёд.
— Решаемый? — переспросил я.
— Решаемый. Мы — дочери нашего отца. Он имеет власть над нами и нашими решениями. Определённую, но имеет. Однако… мы его дочери, и он всё сделает ради нас, если вопрос станет ребром. Он нас слишком любит.
— Мне жаль вашего отца.
— Мне тоже, — даже не моргнула глазом. — Так что насчёт корабля?
Её упёртость мне и нравится, и не нравится. С одной стороны, я вижу, что Катэрия человек, который будет пробиваться к своей цели любыми силами. Такую девушку бы с радостью приняли в орден Дочери Войны. С другой стороны… мне не нравится, что всё своё упорство она сейчас пускает в мою сторону.
Я внимательно смотрел на Катэрию. Обычная умная девушка, однако под этой аристократичной внешностью скрывался боец. Одарённые были немного быстрее и сильнее простых людей. И чем они становились сильнее в плане дара, тем сильнее они становились просто физически. Без каких-либо паранормальных способностей, как движение, будто телепортация, или сила, чтобы поднять машину над головой, но сильнее.