— Я понимаю. И вы удивитесь, но я искал совершенно другого человека. Вы знаете про изгнанников, что мы встретили там, верно?
— Да, наслышан был от сына, хотя и не могу поверить до сих пор.
— А если я скажу, что есть люди, которые умеют… управлять ими? — спросил я.
— Я бы сказал, что не верю, — нахмурился он.
— Как бы то ни было, я охотился за человеком из секты, которая промышляла похищениями людей. Обычно они похищали детдомовцев, наших, тех, за кого никто ни хватится. Похищали и увозили непонятно куда и зачем. Тот клуб — это место, до куда я отследил их. И если честно, я ожидал найти отнюдь не вашего сына там.
— Секта, говоришь? — прищурился он.
— Вы знаете, о чём я говорю?
— Допустим, я слышал, но то были лишь слухи. Скорее попытка прикрыть торговлю людьми.
— Я разговаривал со Смотрящим лично. Они были его постоянными клиентами.
— Ради этого ты устроил на него охоту?
— Одна из причин. Другая была в том, что они пытались меня убить.
— Причина?
— Недопонимание. Я подрался с братом одного авторитета, который решил, что может сломать мне ноги за это.
— Сочувствую ему, — улыбнулся Майрел. — Как бы то ни было, я скажу, что вос-хи-щён. Иметь такие навыки в столь юном возрасте и подняться с обычной, прощу прощение за формулировку, уличной шпаны, до помощника в доме Барбинери — это дорогого стоит. Предположу, что на Крансельвадских тоже ты повлиял. Не думал сменить место работы?
— Место работы?
— Ну, я знаю, что Барбинери были первой семьёй, которая принял тебя к себе на службу. Надо сказать, что у Марианетты хороший глаз на перспективных людей. Но вряд ли их семье светит много, даже если всё сложится в её пользу. Есть много более перспективных мест, где тебя возьмут к себе. Может даже в какую-нибудь семью.
— Это интересная информация, но я бы предпочёл остаться с Барбинери. Уверен, у них всё ещё впереди.
— Так считаешь? — приподнял он бровь.
— Да, почти уверен.
— Что ж, от тебя это звучит как верный план. Но ты слышал о семьях, которые подают против вас ноты протеста?