Пожиратели миров 4

22
18
20
22
24
26
28
30

— В регистрационном листе написано, что это передвижная машина поддержки пехоты, — с сомнением произнёс он.

— Технически, это действительно машина для поддержки пехоты. К нему прилагается пятнадцатимиллиметровая пусковая установка, — указал я на градомёт.

Они начали переговариваться между собой, что-то тихо, но очень упорно обсуждая.

Марианетта, стоящая рядом, подошла к Галешопу.

— У нас есть шансы пройти регистрацию в принципе? — спросила она вежливо и властно, голосом показывая, кто здесь хозяин.

— Нет, шансы с нами всегда есть, госпожа Барбинери, — с готовностью и гордостью ответил он, но указал на Грога. — Однако нам неизвестно, как именно они отреагируют на вот это. Сейчас мы обсудим стратегию, как будем представлять и бороться за ваше право этим обладать, но гарантий дать я не могу.

— И если не выйдет? — предложила она продолжить.

— Могу заверить, что будем мы биться до последнего, однако… трудно сказать. Откажут в регистрации, скорее всего, и всё. У вас есть документы о покупке или владении этими костюмами?

— К сожалению.

— Понятно… — задумчиво произнёс он, но потом улыбнулся. — Это поправимо, если вы не имеете ничего против оформить их владение на себя прошедшим числом. Уверяю, это обычная практика, никто за это не хватится.

— Как скажете, — кивнула Марианетта. — Я надеюсь на вас, мистер Галешоп.

Делегация достаточно долго спорила насчёт того, как же всё-таки правильно называть активную броню, после чего сошлись на том, что будут отстаивать позицию, которую указала Марианетта в регистрационных документах, чтобы избежать проблем.

С кораблём было значительно меньше хлопот, хотя и он вызывал вопросы, но уже по поводу усиленного бронирования и вооружения. Последний вопрос решить проблем не было. Я позвал солдат семьи, и мы принялись снимать турели от греха подальше, чтобы тот не попал под штурмовой корабль. Те всё равно без патронов были бесполезны. Но бронирование снять с машины уже не получится.

По итогу делегации выделили комнату, где те продолжили обсуждать, что делать дальше, подготавливая необходимые документы помимо того, что у нас уже было.

Проверка приехала на следующий день.

Мужчину и женщину доставили к нам на челноке. Одеты были строго: оба в тёмных пиджаках, но на женщине юбка, а мужчина носил брюки. Строгие, немногословные, едва приземлившись во дворе, они обвели взглядом всех специалистов и адвокатов, которые собрались нас встречать.

— Госпожа Барбинери, позвольте поприветствовать вас. Мы, миссис Стайни и мистер Шенченко, — они синхронно поклонились хозяйке поместья, сложим на животе руки, — инспектора министерства по делам семей и домов отдела по регистрации и внесению техники в государственную базу государства Тринианского. Сегодня мы будем проводить у вас инспекцию техники и транспорта.

— Добро пожаловать, миссис Стайни и мистер Шенченко, — ответила она величественно без тени улыбки, едва кивнув, после чего посторонилась в сторону, протянув руку в сторону ангаров. — Мы вас ждали. Прошу.

Я стоял с Грогом позади них, и для меня не стало секретом то, как эта Стайни тихо шепнула своему напарнику, когда мы направились к ангарам:

— Вижу, регистрация будет не из лёгких. Тут у них целая команда адвокатов.