Пожиратели миров 5

22
18
20
22
24
26
28
30

Весь потный и грязный я бросил взгляд на Марианетту, которая стояла у входа в корабль. Не только она, сейчас рядом с ней всегда был или слуга, или служанка, что был готов поддержать её, если у той откажут ноги. В последнее время ходила она не очень.

— Да, Марианетта, что-то случилось? — спросил я, отряхивая руки.

Ладно, сделаем перерыв пока. Пусть реактор работает дальше, а девчонка посидит в газе, пока тот не выветрится.

Я вышел на улицу, с удовольствием вдохнув чистый и свежий воздух. Был приятно почувствовать на своей коже ветер после затхлого воздуха внутри корабля.

— Вижу, вы заняты починкой корабля, — заглянула она мне за плечо. — Я просто не хочу отвлекать…

— Вы не отвлекаете, всё в порядке. У нас перерыв. Что случилось?

— Просто я хотел сказать, что нам пришло… — Марианетта нахмурилась и посмотрела на корабль. — Грант, а что там за звук?

— Ничего особенного. Так что пришло?

— Приглашение.

— Приглашение?

— Да. Вообще, я думала обсудить это внутри, но тебя так и не дождалась. Помнишь, вы…

Она вновь смолкла и внимательно посмотрела на корабль, пытаясь заглянуть в десантный отсек.

— Грант, у вас из корабля такой звук доносится, что мне кажется, будто там ребёнок плачет.

— Вам не кажется, — отмахнулся я. — Там ребёнок Зейлере залез в техническое пространство между обшивкой. Мы его оттуда вытравить пытаемся.

— Вытравить? — вытянулась она в лице.

— Да. Ничего особенного. Так что вы…

Но Марианетта уже не слушала, она обошла меня и направилась к открытому кормовому люку корабля. Уже на входе она поморщилась и помахала рукой перед лицом, будто это могло согнать едкий запах, который стоял сейчас внутри.

— Грант, вы серьёзно вытравливали ребёнка? — посмотрела она на меня шокировано.

— А предлагаете его оставить сидеть рядом с силовыми кабелями и реактором, чтобы она что-нибудь там перегрызла нам? — задал я встречный вопрос.

— Грант, да что ж ты… — выдохнула она и вошла внутрь.