Пожиратели миров 7

22
18
20
22
24
26
28
30

Он толкнул часть туловища ногой, и то упало в воду. Оглянулся, подошёл и поднял из воды плазмострел.

— А это ты, видимо выронил, когда упал.

— Спасибо, — спрятал я его в кобуру.

— И что дальше? — спросил Грог. — Склад?

— Не уверен, что мы теперь вообще до него дойдём. Надо возвращаться на корабль и уходить из этого проклятого места.

— Жаль… — пробормотал он. — По карте, мы в технических помещениях. Надо пройти вперёд до лифтов или лестниц. Там выйдем к месту хранения объектов и там через вагонетку до ангаров. Или, если нет, по коридорам.

— Тогда идём.

Мы направлюсь во тьму, которая едва-едва разгонялась тусклыми лампочками, которые делали атмосферу ещё более гнетущей, по грязным полузатопленным коридорам линкора. По ним бежали бесконечные трубы и кабеля по потолкам. И в довершение ко всему вода по колено: помесь масла, технических вод и всякой химии, которая сюда натекла из труб за всё время.

Было бы глупо надеяться, что нас так просто выпустят.

Мы бродили достаточно долго, и иной раз приходилось искать обходные пути, так как строение корабля менялось только дай возможность. В этом круговороте коридоров спасали лишь компасы, которые брали за ноль расположение нашего корабля.

Нас приветствовали грязные тёмные коридор. Здесь были как широкие туннели, так и узкие лазы в окружении труб, где приходилось проталкиваться боком. Иногда встречались комнаты управления, иной раз даже комнаты отдыха.

В одной из них, где стояла пара диванов и стол. Но все стены были исписаны кровью непонятными символами, вызывающими лишь отторжение и неприятное чувство тревоги. Будто этого было мало, на потолке был подвешен кишечник с привязанными к ним половыми органами мужчины и кусками кожи, которые были сняты, судя по всему, с женщины.

На двери даже остались следы от окровавленных ладоней, будто кто-то пытался вырваться отсюда. Но одну надпись можно было перевести.

Смерть.

Краткое и красноречивое послание. И гнетущая атмосфера здесь давила куда сильнее, чем в коридоре. Но когда мы вышли из комнаты, попали в совершенно другой коридор — теперь эта комната была тупиковой.

Чем дальше мы заходили, тем хуже становилось. Здесь не работали местами лампочками и стонали стены, словно живые. По коридорам время от времени разносился истерический смех или крики агонии, как женские, так и мужские, пробирая до костей ужасом. Лабиринты петляли, повторялись и казалось, что ходишь по кругу. И одни нижние уровни, через которые заняли бы уйти минут двадцать у нас уже отняли три часа. И конца им не видно.

Мы даже встали на привал, чтобы перевести дух, выбрав одну из комнат, где стояли круглые датчики давления и вентили.

— Мы уже двенадцать часов на этом линкоре, — посмотрел я на часы перед глазами.

Мы сидели в полумраке, которую с трудом разгоняла тусклая лампочка на стене над оборудованием. Вокруг то и дело слышалась капающая вода и стон линкора. Иногда тишину нарушал далёкий скрежет металла или всплески воды, будто кто-то пробегает совсем рядом за дверью.

— Если время здесь не течёт иначе, — хмыкнул Зигфрид. — Взорвать бы этот корабль ко всем демонам.