Пожиратели миров 7

22
18
20
22
24
26
28
30

— Контакт! Сто восемьдесят! Контакт!

Нас зажали с двух сторон. Пули градом защёлкали по броне, по стенам, при попадании взрываясь шрапнелью. И даже простого взгляда было достаточно, чтобы понять — сейчас против нас был не кто-то, а наши собратья, космодесант, причём, судя по броне, из абордажной команды.

Они появились с двух сторон, попытавшись взять нас в клещи.

Я почти сразу ловлю не только очередь из градомёта, но и противника на мушку, выпуская очередь. Попадания по космодесантнику ознаменуются быстрыми и яркими вспышками взрывающихся пуль. Но, как и с нами, такие попадания попросту не наносят им урона.

Поэтому в дело очень быстро вступают плазмострелы с обоих сторон. Их лучи ярко освещают тёмные коридоры, давая яркую вспышку света при взрыве.

Одному из противников попросту отрывает голову попаданием. Другой слегка качнулся, когда луч разворотил ему бок, но продолжил идти вперёд, открывая по нам огонь. Рядом со мной взрывается выстрел из плазмострела, когда я едва успеваю сделать шаг в сторону, и взрывная волна отбрасывает назад. Второй выстрел уже не достаёт — щит полностью меня закрывает от попадания.

Но то, что нас не убило в первые секунды боя, было не нашей заслугой. Космодесант вёл себя не как бойцы. Они больше походили на куклы, на безмозглых болванчиков, которые кем-то управлялись со стороны. Неумело пользовались укрытиями, выходили под огонь и попросту шли в лоб вместо того, чтобы удерживать позиции и методично давить нас огнём. Даже их движения были странными, в них было что-то неестественное и неправильное, практически сразу обращающее на себя взгляд.

Нам это было на руку, однако лишний раз убедило меня, что на этом корабле не осталось никого.

В коридоре завязалась оглушительная перестрелка. Стреляли все и стреляли долгими очередями, не отпуская гашетку. Повсюду вспышки взрывающихся пуль и дульного пламени. Неслышно даже собственных выстрелов в общей вакханалии. Иногда темноту прорезают лучи плазмострелов не только с нашей стороны, но и с их. Однако я каждый раз поспевал ставить щит, прикрывая товарищей с обеих сторон.

— Грог! Зигфрид, прорываемся! На вас противник на ноль! — я кинул Грогу свой плазмострел, чтобы как можно быстрее прорвать окружение.

Сам занял позицию в тылу, закрывая отступление щитами и огнём из градомёта, который в нашей ситуации играл не самую большую роль.

Пару раз я едва успевал уклониться, когда около меня пролетали лучи из плазмострела, попросту не поспевая ставить щиты. Держать их постоянно у меня бы не хватило сил, но даже этого хватало, чтобы спасти нас, иначе бы мы уже были покойниками. Куклы куклами, а выстрел из плазмострела одинаково смертелен, без разницы кто из него стреляет. В ответ я бросал энергошары и стрелял, пока не пустел магазин. Сбрасывал пустой, ставил новый и вновь стрелял.

Такими темпами, когда мы подошли к ангару, продавив оборону противника, у меня патронов осталось не сильно больше, чем было в тот момент, когда мы ступили на этот линкор.

— Грог, к кораблю! Давай! — крикнул я. — Надо уходить!

В ангаре тем временем уже включилась тревога. Замигали сигнальные лампы, освещая его в жёлтые и красные цвета. Всё мигало, выли сирены в довесок к выстрелам. Медленно пятясь назад, я продолжал отстреливаться от тех, кто нас поджимал сзади. И когда уже добрался до конца коридора, развернулся и побежал…

Врезавшись со всего маха прямо в захлопнувшуюся передо мной дверь в ангар.

Меня отрезало не только от остальной команды, но и от единственного пути к спасению из этого места.

Глава 169

Грог и Зигфрид услышали, как за их спинами с металлическим ударом захлопнулась дверь, едва они сделали пару шагов.

— Твою мать, нет-нет-НЕТ! — Зигфрид затормозил так, что подошвы его башмаков выдавили искры об пол. Развернувшись, он бросился обратно, но не к двери, а к пульту управления.