— Поэтому, — не стал скрывать очевидного Бронислав. — Я пробил
Пауза.
— Ты мне расскажешь, что так перепугало брата Иннокентия?
Я очень серьёзно посмотрел на наставника:
— Он полный психопат, ваш Иннокентий. Боится отчима, чуланов и клоунов с воздушными шариками. Я бы к нему присмотрелся, отец Бронислав. Однажды этому мужику сорвёт планку.
Глава 26
— Слушаю.
Голос на том конце провода был тусклым, бесцветным.
— Потусторонняя сила, — ответил я вместо приветствия.
Пауза затянулась на несколько секунд.
Кодовая фраза была произнесена, и я ждал реакции Перевозчика. Пароль мне передала Бьёрг. Насколько я понимаю, этим же позывным торговец пользуется и за Вратами.
— Кто это?
— Ростислав Володкевич.
На сей раз пауза была дольше. Я даже всерьёз начал опасаться, что Перевозчик уснул или у него остановилось сердце. Но в итоге разговор продолжился.
— Слышал, с твоим отцом случилась беда. Соболезную.
— Принято.
Я позвонил из телефонной будки, расположенной в другой части города. Подальше от духовной семинарии. Ради этого звонка мне пришлось воспользоваться общественным транспортом — не хватало ещё лишнего внимания со стороны Немца. Три станции метро, две пересадки на трамвае и троллейбусе… И вот я нахожусь в районе, который вообще никогда не видел. От слова «совсем». Унылые пятиэтажки, дымящие заводские трубы на горизонте, хмурые люди и полное отсутствие аристократов.
Проезд везде оказался бесплатным.
Никто даже не интересовался моим жетоном — хватало одного вида серой рясы. В метро меня проводили через отдельные турникеты, в трамвае кондуктор проходил мимо, почтительно склонив голову.
А мне начинает нравиться этот прикид!