Она уехала в Англию

22
18
20
22
24
26
28
30

«Как можно быть такой наивной? – удивилась она самой себе. – Только я могла после слова «привет» мысленно выйти замуж за первого встречного англичанина и родить от него троих детей. Ну ладно, нечем было заполнить внутреннюю пустоту. Но зачем заполнять ее тем, что совсем иллюзорно, и примерять на себя то, что тебе не по плечу?»

Она вспомнила свою недавнюю установку про «научиться прыгать выше головы», которая так не отвечала этим ее мыслям.

– Очень мило с его стороны было прийти и поинтересоваться, все ли с тобой в порядке, правда? – сказала Лия.

Лиза попыталась ответить, но слова не захотели выстраиваться в ряд, и она замолчала. Ей не хотелось оправдываться и быть «пойманной» на том, что она не равнодушна к Тео. Ей сделалась неприятно. Она ревновала. Она знала этого мужчину всего несколько минут, но он благоухал ветивером и восточными пряностями, а ей очень нравилась эта сладкая смесь.

– Ты расстроилась, Лиза?

– Нет, конечно, – с неприсущей ей легкостью солгала она. – Отчего бы мне расстраиваться?

– Не знаю, ты немного погрустнела.

– Я устала, да и с работы звонили несколько раз. Как же мне хочется ее поменять!

– А что мешает?

– Боюсь. Куда я пойду? Насквозь творческая личность, всячески избегающая ответственности.

– Ну это не про тебя. Я бы не побоялась доверить тебе дом и Сашеньку на несколько дней. А это, поверь, о многом говорит. Ты творческая, но при этом очень надежная.

– Мне приятно, что ты мне доверяешь, – сказала Лиза, и ей стало тепло от слов Лии.

– Чем бы ты хотела заниматься? Если бы тебе можно было выбрать своим занятием все что угодно?

Солнце выглянуло из-за сгущавшихся туч и ласково пощекотало лицо Лизы, освещая гостиную мягким рассеянным светом.

– Я бы хотела стать дизайнером одежды, – честно ответила Лиза, обнажив свои смелые мечты. Ей стало неловко. – Я бы хотела работать с кружевом, создавать красивое нижнее белье. А еще платья – повседневные и вечерние – роскошные, но при этом сдержанные, элегантные, раскрывающие сексуальность их обладательниц, но при этом оставляющие их загадочными и недоступными.

Лия удивленно посмотрела на подругу. Она не ожидала от той подобного признания.

– Это несколько несопоставимо с твоей работой переводчика, но тем не менее звучит убедительно. Ты непременно должна попробовать. Кстати, ты права. Мужчины любят недоступных женщин. Они восхищаются ими и думают, что за этой недоступностью скрывается что-то ценное, а значит им есть что показать помимо своего тела. Я бы однозначно надела такое платье.

Входная дверь была открыта, и девушки услышали приближающиеся к дому шаги.

– Кто бы это мог быть?

Лия пошла встречать нежданных гостей. И каково же было ее удивление, когда там оказался Тео, держащий на коротком поводке свою собаку.