Тим посмотрел на капитана Джефа Шепарда, высокого, плотного офицера. Он был одет в родезийскую полевую форму, выглядел абсолютным англосаксом, говорил по-английски идеально, но при этом… являлся советским офицером, одним из советников, присланным для координации из СССР.
Тим молча подвинулся на лавке, давая место Шепарду.
Советник тоже закурил и с усмешкой сказал.
— А вы знаете, мне здесь очень нравится.
Тим улыбнулся.
— Добро пожаловать. Обещаю звание на ранг выше, вашу военную профессию, комфортабельный коттедж, достойную зарплату и рост по службе.
Шепард улыбнулся.
— Вы все сами знаете, мистер Бергер.
— Знаю, — хохотнул Тим. — Но я хотя бы попытался. Ладно. Скажите, мы готовы?
— Мы готовы, — кивнул советник. — Все что можно было сделать — сделано. Если британцы все-таки решатся… — он сделал паузу.
— Мы их нахлобучим, — Тим перешел на русский язык. — Но война никогда не идет по плану. Так что… нахлобучить могут и нас.
Русский вместо ответа только кивнул.
Остаток дня и ночь прошла без неожиданностей и спокойно, но Тим не смог ни на минут сомкнуть глаза.
На рассвете он опять вышел покурить, с наслаждением вдохнул прохладный воздух, достал пачку сигарет, немного помедлил, а потом…
Потом увидел, как из ангаров одна за другой в облаках выхлопных газов с ревом выскочили две «Шилки». Одна стремительно проскочила сотню метров и заняла позицию в капонире, а вторая помчалась на другой конец аэродрома.
— Бля… — Тим от неожиданности даже выронил сигарету.
Резко нарос гул самолетных движков, на взлетной полосе начали выстраиваться штурмовики.
Подхватив винтовку, Тимофей ринулся в бункер, в котором уже потоком неслись короткие отрывистые доклады.
— Групповая цель…
— Эшелон шесть тысяч метров…