Код: «Ares-2»

22
18
20
22
24
26
28
30

Я вышел за дверь и остался ждать пока посыльный раздобудет кофе для своего начальника. Судя по скорости перемещения Стенли, то жирный полковник ждать не особо любит, а расстраивать и выводить из себя его он очень не хочет. Интересно, это страх подчинённого перед боссом или своеобразная дисциплина?

— Куда мы так бежим? — задал я вопрос, когда мы незаметно миновали уже второй этаж. Стенли бежал впереди и чтобы ответить даже поворачиваться не стал.

— Тебе-то понятно торопиться некуда. Тебя в ад уже определили, а я вот не горю желанием наматывать десятки километров по полигону и терпеть унижения и истязания от сержантов и товарищей. Это все не по мне. Лучше уж в рабстве у холеного властью самодура, чем сержантский произвол и патрули по местам обитания отбросов. Так что пока полковник не в духе, то лучше его не расстраивать.

— Понятно. И часто с ним такое бывает?

— Нет, просто сегодня особый случай. Видел того здоровяка, который выходил?

— Ну видел.

— Это лейтенант Гаррет Палмер — командир группы быстрого реагирования верхнего города. Так вот, он со своими ребятами недавно взял одного паренька из наркокартеля, держит точку по продаже синтетики и, наверняка, имеет связи с главой всей городской сети по производству и распространению. Сам по себе он никто, но знает много. Вот только модифицирован он по самое некуда, плюс болевой порог запредельный. Так что как там наши не старались он им ни слова не сказал. Решили тогда демонстративно перевезти его через весь город в отдел дознания, там из него все что угодно вытащат, заодно может и ещё кто на выручку придет, а там и их загребли бы. Вот только на выручку пришел всего один, но такой, что он половину наших положил и ещё этого с собой забрал. Вот и бесится полковник, что и информатора лишился и своих людей, причем по своему же приказу.

— И ты вот просто об этом рассказываешь каждому встречному?

— Зайди в сеть. Там все ещё страшнее представили. Так, нам сюда.

Мы повернули в сторону некого блокпоста, там стояло несколько вооружённых представителей местной элиты. Другим бы, наверное, не доверили пушек на подобии той, что была у Гаррета, да и броня у них была весьма внушительного вида с какими-то эмблемами. Вот только стояли они к нам спиной и без зазрения совести не обращали на нас никакого внимания, а их взгляд был прикован к движущемуся им навстречу экипированному отряду. Стенли что-то недолго объяснял им, после чего они махнули на него рукой и указали направление для дальнейшего движения. А я глядя на все это великолепие задался одним вопросом.

— Стенли, а кто такие уборщики?

Парень недоумевающие оглянулся, снизил шаг и лишь спустя некоторое время прозрел.

— Не уборщики, а мусорщики, — поправил он с важным видом. — Уборщики убирают, а мусорщики…

— Дай угадаю, — перебил я. — Мусорят?

Вот оно торжество разума в лице Стенли над моей саркастической тупостью. Видимо более глупого ответа он и предположить не мог раз впервые за весь путь остановился и с видом лауреата Нобелевской премии посмотрел мне в глаза, словно я первобытный человек, а он Прометей дарующий ему власть над огнем. Кажется, он так и не понял, что это просто шутка.

— Мусорщики это подразделение низшего порядка состоящее в основном из простых людей, и они не мусорят, как ты выразился, а работают с мусором — отбросами, людьми принадлежащими к низшей социальной ступени. Какой смысл отправлять в трущобы, например, Гаррета для наведения порядков среди наркоманов, проституток и мелких банд, которые даже всем скопом не справятся с ним одним? Там после одного залпа из его «Вулкана» не останется ни виновных, ни пострадавших, ни свидетелей — никого. Таких как он отправляют в верхний город. Там редко бывают происшествия, но если и бывают, то типы вроде тебя и твоего будущего подразделения и в подмётки не годятся местному криминалу. Ты когда-нибудь слышал о войне корпораций?

— Нет. Как-то не приходилось.

— Понятно. Ладно, работа здесь откроет тебе глаза на многое…

— Уж я в этом не сомневаюсь.

Точкой нашего финиша было трёхэтажное здание, судя по идеальному порядку, единообразному и симметричному расположению всего видимого это было ничто иное как казарма. Вот только она почему-то была пуста. Ну разве что какой-то темнокожий амбал в камуфляжных штанах, тяжёлых ботинках и белой майке мыл пол железной шваброй и огромной серой тряпкой. И это все в век высоких технологий, где уборщиками оборудован даже самый захудалый магазин. И судя по его взгляду следы от наших ног на полу радовали его не сильно.