Падение ангела

22
18
20
22
24
26
28
30

50

Хаори — парадная накидка.

51

Иманиси — действующее лицо из третьей книги «Храм на рассвете» тетралогии «Море изобилия».

52

Юмото, Икахо — города, места отдыха с давних времен славившиеся горячими минеральными источниками.

53

Удзи — город неподалеку от Киото, известный благодаря историческим памятникам и производству элитных сортов чая.

54

Олени в парке Нара — находящиеся на воле в парке Нара олени считаются посланцами божеств, которым посвящен храм Касуга-тайся на границе парка и холма Микаса.

55

Ямато — старое название Японии, так называлось государство, занимавшее когда-то всю территорию провинции Нара.

56

Мир человека — в учениях буддийских школ Дальнего Востока одна из граней бытия — естественное состояние человека, добросовестно выполняющего повседневные дела, соблюдающего пять заповедей (не убивать, не красть, не прелюбодействовать, не лгать, не употреблять одурманивающих веществ) и безгранично верящего в Три Сокровища (Будду, Дхарму как буддийское учение и сангху — монашескую общину).

57

Шестнадцатилепестковая хризантема — стилизованное изображение хризантемы с шестнадцатью лепестками является гербом императорского дома.

58

Сэссю — (1420–1506) художник-монах, изучал китайское искусство в Китае, много путешествовал по Японии, создал замечательные образцы пейзажной живописи тушью, в том числе пятнадцатиметровый свиток, изображающий смену времен года, портреты, росписи ширм.

59

"Море изобилия" — повествование о мечтах и перевоплощениях, в нем я опирался на "Повесть Хамамацу тюнагон". Название соответствует латинскому названию одного из лунных морей и в источнике выглядит как Mare Foecunditatis. (примеч. автора)