Басс это понимал. Беда, случившаяся с Дженни, и ее возможные последствия угнетали его. В Колумбусе оставаться немыслимо. В Янгстаун переезжать не стоит. Уж если им всем надо куда-то ехать, так лучше в какой-нибудь большой город.
Размышляя над создавшимся положением, Басс подумал, что стоит попытать удачи в Кливленде, где, как он слышал, промышленность бурно развивается. Если ему там повезет, остальные смогут переехать к нему. И если отец будет по-прежнему работать в Янгстауне, а вся семья переберется в Кливленд, то Дженни не окажется на улице.
Басс не сразу пришел к этому выводу, но наконец сообщил о своем намерении.
— Хочу поехать в Кливленд, — сказал он как-то вечером матери, когда она подавала ужин.
— Зачем? — спросила миссис Герхардт, растерянно глядя на сына. Она побаивалась, что Басс их бросит.
— Думаю, что найду там работу, — ответил он. — Незачем нам оставаться в этом паскудном городишке.
— Не ругайся, — с упреком сказала мать.
— Да ладно, — отмахнулся он. — Тут кто угодно начнет ругаться. Нам здесь всегда не везло. Я поеду, и, если найду работу, вы все переберетесь ко мне. Нам будет лучше в таком месте, где нас никто не знает. А тут добра не жди.
Миссис Герхардт слушала, и в сердце ее пробудилась надежда, что им наконец станет хоть немного легче жить. Если бы только Басс сделал, как говорит. Вот бы он поехал и нашел работу, помог бы ей, как должен помогать матери здоровый и умный сын! Как было бы хорошо! Их подхватило стремительным потоком и несет к пропасти. Неужели ничто их не спасет?..
— А ты думаешь, что найдешь работу? — с живостью спросила она.
— Должен найти, — ответил Басс. — Еще не было такого случая, чтоб я добивался места и не получил. Некоторые ребята уже уехали в Кливленд и отлично устроились. Миллеры, к примеру.
Он сунул руки в карманы и поглядел в окно.
— Как ты думаешь, проживете вы тут, пока я там не устроюсь? — спросил он.
— Думаю, что проживем. Папа сейчас работает, и у нас есть немного денег, которые… которые…
Она не решилась назвать источник, стыдясь положения, в котором они оказались.
— Да, конечно, — мрачно сказал Басс.
— До осени нам ничего не надо платить, а тогда все равно придется все бросить, — прибавила миссис Герхардт.
Она говорила о закладной на дом; срок очередного платежа наступит в сентябре, и уплатить они, конечно, не смогут.
— Если нам до тех пор удастся переехать в другой город, я думаю, мы как-нибудь проживем.
— Так я и сделаю, — решительно сказал Басс. — Поеду.