— Возможно, между ним и курочками есть и более глубокая связь? — высказал предположение бас.
— Он с таким же успехом может иметь эту связь и с детскими куклами, — промычал человек без родины.
— Или с раком желудка? — взвизгнул чей-то высокий раздавленный тенор.
— Не был ли он раньше лисицей? — предположил бас. — А теперь курочки мстят ему…
Цыпленок еще раз вставил свое слово.
— Это же безбожная подлость — издеваться над человеком в его несчастье!
— Когда это было? — звучно спросил бас.
— Тихо! — заорал из коридора дежурный. — Это тюрьма, а не какой-нибудь ночной клуб!
2
Керн подписал свое второе обязательство о выезде из Австрии без права возвращения в эту страну когда бы то ни было. Но на этот раз он не испытал никаких горестных чувств. Он думал только, что, быть может, уже на следующее утро снова будет в Пратере.
— Вам нужно захватить в Вене какие-нибудь вещи? — спросил чиновник.
— Нет, никаких.
— Вы знаете, что вас ожидает по крайней мере три месяца тюрьмы, если вы снова вернетесь в Австрию?
— Да.
Минуту чиновник смотрел на Керна. Потом сунул руку в карман и достал бумажку достоинством в пять шиллингов.
— Вот, возьмите и выпейте по этому случаю. Я тоже не в силах изменить законы. Купите «гумбольдс-кирхнер». В этом году оно самое лучшее. Ну, с богом!
— Спасибо, — Керн был ошеломлен. Первый раз в жизни он получил подарок от полиции. — Большое спасибо. Я не потрачу зря эти деньги.
— Хорошо, хорошо. А теперь собирайтесь. Ваш провожатый уже ждет.
Керн спрятал деньги. На эту сумму он мог не только купить две четвертинки «гумбольдс-кирхнер», но и проехать часть пути обратно до Вены по железной дороге. Это было менее опасно.
Они направились по той же дороге, что и в первый раз со Штайнером. Керну казалось, что с тех пор прошло лет десять.