Купленная. Доминация

22
18
20
22
24
26
28
30

— Думал заранее заказать что-нибудь для аперитива, но понял, что не знаю ваших предпочтений.

Ну вот и как мне прикажете с ним говорить? Вспоминать русских классиков, и как изъяснялась у Толстого Анна Каренина?

Чувствовать в эти секунды, как я теперь густо краснею, не имея никакого представления, что в таких случаях нужно отвечать — это еще то испытание века. Теперь приходилось корить себя за согласие сделать мне высокую прическу и тем самым выставить мои уши, как индикатор эмоционального напряжения, на всеобщее обозрение. Не спасало даже жалкое "бегство" взглядом на стоявшие передо мной девственно чистые столовые приборы. И неосознанный нервный жест — потрогать эмалированную ручку вилки, кстати, тоже. Рано или поздно, но глаза придется снова поднять. При чем, скорее, рано, чем поздно. И сделать ну хоть что-то. Передернуть плечами, выдавить абсолютно ничего не выражающую улыбку. Я точно не тем местом думала, когда решилась на данную авантюру. Или, вернее, вообще ничем не думала.

— В принципе, я не особо привередлива, — а тут уж реально впору вызывать экзорциста. Не могла я такое ляпнуть только потому, что нужно было хоть что-то сказать в ответ. Но это по любому не отменяло того факта, что сейчас я готова была выпить что угодно, лишь бы избавиться от выматывающего душу и тело внутреннего (да и наружного тем более) панического тремора. Хоть самогон, хоть вызывающее у меня жуткое отвращение крепкое пиво. Но, что-то мне подсказывало, пиво здесь, если и заказывали, то крайне редко.

— Лучше все-таки, чтобы это делала сама девушка. Как показывает практика, ваши слова очень сильно расходятся с последующим поведением и действиями. — и снова, будто намеренно успокаивающая и на редкость приятная улыбка, которой невозможно не поверить и не проникнуться в ответ интуитивной симпатией. Но в этот раз мужчина продемонстрировал скромный "оскал" из ровных, крепких и не слишком ослепительно белых зубов. Казалось, все было при нем в нужном достатке, на своих местах, в идеальных пропорциях, но… Подкачал возрастной уровень.

Тем не менее, Далила оказалась права на все сто и тут. Меня потихоньку начинало отпускать и именно с каждой произнесенной Глебом Анатольевичем фразой. Не так быстро, как хотелось бы, но факт оставался фактом. Это было непостижимым и не имело никаких разумных объяснений, но… Я действительно начинала к нему привыкать. Но и это не такое уж и мистическое открытие. Не даром фраза "К хорошему привыкаешь очень быстро" актуальна во все времена.

Видимо, я ожидала увидеть на его месте какого-нибудь представителя в стиле а-ля крутышка-авторитет из 90-х (учитывая, что по возрасту он подпадал под такой типаж буквально на раз). Но представшая разница между провинциальной кастой небожителей и столичной оказалась весьма существенной.

Слава богу, в этот самый момент к нашему столику буквально подплыл обещанный еще администратором молоденький официант. После чего мне снова пришлось вспомнить о собственном возрасте, и как на самом деле я выгляжу рядом со своим… "собеседником". Очередная волна жуткого смущения, выбивающего все наработанные до автоматизма способности думать, анализировать и дышать, накрыла меня за считанные мгновения. А ведь подобные вещи для подобных мест — воспринимались как за само собой разумеющееся явление. Кого вообще сейчас можно удивить видом обедающих или посещающих публичные места парочек из дряхлых старперов и юных старлеток? Наверное, только меня.

К тому же, я малость погорячилась, назвав Глеба Анатольевича старпером. Кто бы мог подумать, что мне будет стыдно перед самой собой за собственные мысли?

— Добрый вечер. Меня зовут Андрей и этим вечером я буду вашим официантом. Предпочитаете для начала ознакомиться с барной картой?

— Конечно. Легкий аперитив перед сытым ужином явно не помешает.

Правда у меня еще до принятия не выбранного пока что аперитива вдруг резко закружилась голова. Видимо, на меня так сильно подействовала фраза "сытый ужин". Если мозг воспринял слова о выпивке с должным спокойствием (если не с тайной радостью), то на еду отреагировал уж чересчур болезненно. Так что, когда мне всунули в руки папку с подшитыми листами барного меню, я еще какое-то время не могла настроить ни свое зрение, ни забарахливший анализатор критического мышления. Захотелось сразу на свежий воздух и, желательно, минут на тридцать…

Но уже после того, как мой мозг начал наконец-то принимать полученную визуальную (и прочую) информацию на привычном ему уровне, его опять вдруг неожиданно и ненадолго закоротило. А ведь всего-то увидела (вернее, разобрала)… ценники на предлагаемые напитки.

— 150 грамм "Вдовы Клико" — две тысячи сто девяносто рублей? — неужели я только что произнесла все это вслух?

После чего слегка подвисла, не решаясь какое-то время поднять над меню свой взгляд и посмотреть на сидевшего напротив клиента.

— Могу посоветовать винтажное "Дом Периньон" урожая 2009-го. Тоже вполне неплохо. — и это сказал, между прочим, сам Глеб Анатольевич. После чего пришлось все-таки на него посмотреть, чтобы понять, говорит ли он все это всерьез.

Но, судя по его уже такому привычному выражению очень спокойного лица, мужчина и не думал шутить.

Мой взгляд как-то уж слишком быстро метнулся обратно к списку меню, машинально выискивая нужную строчку с нужным названием. Как только я ее нашла, мои глаза опять ошалело раскрылись до возможного (или невозможного) предела, а рот округлился на беззвучном выдохе-смешке. Кто бы мог подумать, что предложенное мне только что шампанское стоило (вы там сидите сейчас хорошо?) — шесть тысяч с "копейками" за те же сто пятьдесят грамм.

— Эмм… Боюсь… я не большой любитель игристых вин.

— Ну вот, а говорила, что не привередлива.