V-8. Право на свободу

22
18
20
22
24
26
28
30

— Замолчи, — тихо и устрашающе отвечает он. — Не смей так говорить о ней. Я люблю ее, ясно? И я найду ее. Здесь что-то не чисто. Пропала не только она, ее подруга тоже.

Дэниел отчаянно гоняет мысли, пытаясь найти то, что не дает покоя. Он что-то упускает. Что-то очень важное.

— Дэниел, она тебе не пара. Эти девушки… — усмирив первую волну гнева говорит миссис Росс, — не похожи на нас. То, что с ними делают… Они больше не люди, понимаешь? Их психика сломана. Они не способны мыслить и жить нормально.

— Она другая. Ты не понимаешь.

— Она просто похожа на Кэтрин. Ты видишь в ней то, что хочешь видеть. Вся ее покорность и услужливость…

— Ты ничего не знаешь. Ты видела ее всего пару раз и в обоих случаях пыталась унизить. Она замечательная. И в ней больше человечности, чем в любом, кого я знаю. И она не похожа на Кэтрин, мама. Единственный человек, с которым я могу сравнить ее… Это ты.

Лолита резко вдыхает и хватается за грудь, а Дэниел продолжает:

— У тебя не было ничего, никакой власти и влияния. По сути тебя точно так же продали, как и всех этих девушек, только более порядочно. Выдали замуж. Отец Джорджа и Майкла — сволочь. Мы все это знаем. Знаем, что он больной на голову тиран. А Кевин, — усмехается Дэниел, вспоминая своего отца и по совместительству родителя Терезы и Керри. — Он же псих, повернутый на работе и деньгах. Но ты никому из них не сдалась и сумела защитить нас всех. Мама, я знаю, что ты желаешь нам только добра и готова пойти на все ради этого. У тебя большое сердце. Взять хотя бы тех трех девушек, что работают здесь горничными. Они ведь куклы, принадлежавшие Кевину. После развода ты могла просто уйти и оставить их там, но ты спасла их.

— В моей жизни было много ошибок, милый. И много трудностей, — вздыхает Лолита. — Простой девочке из бедной семьи тяжело добиться высокого положения в обществе, но у меня был стимул. Вы. Мои дети. Я хочу, чтобы вы не знали этих бед. Чтобы ваши семейные отношения не были похожи на мои.

— Я знаю. Знаю… Мама, ты ведь так и не познала настоящую любовь. Первый муж был выбран не тобой, второй, чтобы спастись от первого, а третий, чтобы завершить этот круг. Ты никого из них не любила, но поверь, нет большего счастья.

— И большей печали, — туманно отвечает Лолита. — Мне пришлось выбирать, Дэниел. И я выбрала то, что правильно, а не то, что желанно. Я не жалею. Сейчас я и вы в безопасности, благодаря Джошу. У нас есть все, о чем можно только мечтать. Вы учились в лучших школах, университетах, перед вами открыты все дороги. Это главное.

— А у кого-то с самого начала нет выбора. Ви хочет уничтожить пансион. Она рассказала мне все. Ты себе даже не представляешь, что там творится. Ви собирается вернуться туда, чтобы добыть доказательства и обнародовать личности всех, кто к этому причастен.

— В одиночку? — удивляется миссис Росс.

— Видимо, да. Она думает, что защищает меня, поэтому я должен найти ее. Должен остановить. Это слишком опасно.

— Ты уверен, что хочешь вмешиваться во все это?

— Да.

— Мне тебя не отговорить?

— Нет.

Миссис Росс поднимается на ноги, Дэниел поднимает голову. Во взгляде сильной женщины читается железная решимость.

— Мы найдем ее, Дэниел. А после разберемся и со всем остальным.