Торговец вольного города II

22
18
20
22
24
26
28
30

— Можете, но вряд ли что-то изменится. Род Катопумовых. Вам смешно?

Я действительно не удержался и нервно хохотнул.

— Да так, имел с ними одно дело. Точнее, с главным наследником и его двумя дружками из родни. Мне они показались людьми чести.

— Честь не стоит ничего, когда дело касается денег. Плющеев — ценная кость, за которую готовы перегрызться несколько родов, но последние года два он находился под влиянием именно Катопумовых.

— Я вас услышал, Борис Никифорович. Сам как-нибудь разберусь.

— Зря вы так, зря. Не того уровня, чтобы конфликтовать с сильным родом охотников. Раздавят и не заметят.

— Я это понимаю. И всё же стоит многое обдумать, мне нужны услуги Льва Николаевича.

— Не спорю, Плющеев — ценный поставщик и не только, но стоит ли оно того? Подумайте хорошенько.

— Обязательно, просто мне нужно время.

— Всего хорошего, Сергей Константинович!

— И вам не хворать.

Стоило ему выйти, как Маргарита тут же подскочила ко мне. Я не стал скрывать цель визита Бориса.

— Неприятная ситуация, — задумчиво сказала она. — Надеюсь, вы примите правильное решение.

— Разумеется, иначе и быть не может. Просто обязан сделать это.

Говорить-то хорошо, но вот что делать на самом деле? Иннокентий в восторге от камней, которые приносит мне Лев, я будто золотую жилу нашёл в нём. И вот теперь выдумывать, как отвернуть его от себя? Сложно.

Глава 8

Я видел улицу, номера домов смазаны. Входил внутрь помещения, а там темно, потом мебель — самая обычная.

Открыв глаза, ещё какое-то время переваривал увиденное. Никогда ещё настолько бестолковые сны не снились.

«Сон не бестолковый. Найди этот дом, а я уже укажу на слугу».

Приплыли. И это та самая помощь, о которой говорил Скарабей? Ищи сам не знаю где?