Фигурка Крис пропадает за стеллажом, и я начинаю идти в ее направлении вдоль деревянной балюстрады второго этажа.
– Мне пора, – я сбрасываю вызов.
Я останавливаюсь у следующей колоны таким образом, чтобы видеть Крис, и вместе с тем, чтобы я оставался для нее незаметен.
Давай, Десмонд. Пора ей узнать.
Я печатаю сообщение и отправляю его, затем снова смотрю на Крис, не в силах отвести от нее взгляд.
Она стоит ко мне в профиль, ее волосы крупными волнами разметались по спине, губы нежно-розового цвета. Крис прикусывает их, когда ставит учебник на полку, после чего достает из кармана пиджака телефон. Прочитав эсемеску, она начинает осматриваться по сторонам. Но я тут же прислоняюсь затылком к колоне. Она не должна меня видеть. По крайней мере, не сейчас.
Выждав несколько секунд, я вновь выглядываю из укрытия. Крис направляется к другой секции и останавливается у одного из стеллажей. Она ищет номер книжного ряда, про который я написал в сообщении. Также я указал номер страницы и какой по счету абзац ей нужно найти.
Окинув взглядом бескрайние полки, Крис замечает рядом с одним потрепанным корешком бордовый бутон розы. После этого Крис подходит вплотную к стеллажу и встает на носочки, чтобы достать из верхнего ряда «Сонеты» Шекспира. Ты на правильном пути, детка. Эта та книга, про которую я писал в эсемески.
Вытащив «Сонеты», Крис раскрывает ее и ищет страницу, указанную в моем сообщении.
Я помню наизусть каждый сонет, каждый абзац, который выделил для Крис. И сейчас она читает именно его.
Когда Крис заканчивает пробегаться глазами по строчкам, она вынимает телефон из кармана и печатает мне в ответ:
От ее эсемески по моему телу проносится тепло. Я знал, что она поймет меня.
Я пишу еще одно сообщение. В это время Крис достает с полки розу и подносит ее к носу. Ты пахнешь в сто раз круче, детка.
Крис снова открывает мое сообщение. После этого она листает книгу, пока не находит страницу, про которую я ей только что написал.