Офсайд

22
18
20
22
24
26
28
30

Должен ли я заранее предупредить Бэйли о Кристен? Или вести себя хладнокровно и молиться? Если я предупрежу ее, она всю ночь будет в напряжении. Если бы я этого не сделал, она могла бы задаться вопросом, в чем, черт возьми, дело было.

— Извиняюсь. — Он глубоко вздохнул и посмотрел мне в глаза. — Я просто хотел выгрузить билеты. Хочешь, я посмотрю, смогу ли я заставить их поменяться с кем-нибудь?

Я покачал головой.

— Это отлично. Это превратит это в еще большую проблему. Агрессивно вгрызаясь в бутерброд, я прожевал и проглотил, прежде чем продолжить.

— Правда в том, что я беспокоюсь, что Моррисон тоже будет там. Он пришел в прошлом году. Между ними двумя, я боюсь, что ночь превратится в дерьмо.

Это почти заставило меня задуматься. Но билеты уже были оплачены, и, теоретически, это будет хорошая ночь с Далласом и Шивом, а также с Таем и теми, кого он притащит. Пока эти другие вещи не сошли с рельсов.

— Классное дело, — сказал Тай. — Я думаю, что все останутся в очереди. Но ты слышал… — Его голос стал тише, и он нахмурил брови, темные глаза заметались по столу, проверяя, не подслушивает ли кто-нибудь.

— Что слышал?

— Возможно, это просто слухи. Но кто-то сказал мне, что Лос-Анджелес разговаривал с ним.

Я почти отключился.

— Ты издеваешься надо мной.

У Лос-Анджелеса действительно были потребности в некоторых телах, чтобы заполнить четвертую строчку. Я уж точно не собирался там играть.

Но Моррисон? Если я окажусь в одной команде с этим придурком, меня выгонят или арестуют. Возможно оба.

Бейли

Два экзамена, одно объемное сочинение и один провальный групповой проект — я почти выдержала неделю. К сожалению, это означало, что я почти не видела Чейза. Мы оба чувствовали напряжение этого. Об этом говорил его постоянный поток острых и сладких сообщений.

Мой телефон зазвонил на столе в офисе Callingwood Daily .

Чейз: Я сниму с тебя одежду и сожру тебя позже.

Бейли: Это обещание?

Чейз: Абсолютно.

Бейли: Не могу дождаться, когда увижу тебя.

Чейз: Ты понятия не имеешь.