Офсайд

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда я вернулся домой, я ненадолго задумался о том, чтобы разбудить ее, чтобы ввести ее в курс дела, но она работала сверхурочно над уроками, бумагой и заявлением на получение стипендии, поэтому в конце концов я решил дать ей поспать.

Это привело к внезапному решению приготовить завтрак. Единственная проблема заключалась в том, что из-за того, что я был взвинчен и проголодался после тренировки, я увлекся и сильно переоценил количество необходимой еды, даже с моим огромным аппетитом. Впрочем, я мог рассчитывать на то, что Даллас что-нибудь съест, когда проснется. И Шив, вероятно, тоже все еще была здесь, так что еще один рот, который нужно накормить, поможет сделать брешь в этом огромном распространении.

Я вынул бекон из духовки и положил его на прихватку, чтобы защитить стол. Когда я обернулся, Бейли спустилась по лестнице, все еще в бледно-голубой пижаме, с взлохмаченными после сна волнистыми золотистыми волосами. Мне нравилось видеть ее первым делом с утра. Она была намного приятнее, чем я после пробуждения, не говоря уже о том, что намного симпатичнее.

Бейли зевнула, сонно оглядывая кухню.

— Ты приготовил завтрак?

Ее взгляд остановился на вафельнице, ее глаза расширились.

— О мой Бог. Я люблю вафли.

— Тогда тебе повезло, потому что я делаю лучшие вафли. Я человек многих талантов. Не только на льду или в спальне.

Ее рот растянулся в кривой ухмылке.

— Я начинаю это видеть.

Она подошла, чтобы встать рядом со мной, и огляделась, чтобы увидеть, как готовятся вафли. Я обвил руками ее талию, ныряя в быстрый поцелуй со вкусом мятной зубной пасты.

— Кроме того, — сказал я, — я был слишком возбужден, чтобы снова заснуть.

— Грубая сессия? — Она сделала несколько шагов и запрыгнула на чистую поверхность столешницы рядом со мной. Сняв резинку с запястья, она посмотрела на меня, ожидая ответа, собрала волосы и завязала их в небрежный пучок.

— Не слишком. Но по дороге домой я разговаривал с ежегодным собранием акционеров Лос-Анджелеса, а потом был очень взволнован, так что… вот и все. — Я указал на еду на прилавках. Вафли, бекон, взбитые сливки, клубника и черника. И бутылку настоящего кленового сиропа, потому что мой папа был канадцем и научил меня делать все правильно.

— Оу. — Ее голос стал выше по высоте, но он был напряженным. — Значит, звонок прошел хорошо?

Она симулировала волнение в мою пользу, это было очевидно, но в ее тоне звучала нотка беспокойства в ту минуту, когда эта тема всплыла, как и в тот день, когда мы говорили об этом, когда я встретил ее за обедом в Коллингвуде.

— Так и было.

Вафельница запищала, и я повернулась, чтобы достать последнюю вафлю и положить ее на тарелку. Как только я выключила утюг и положила белое кухонное полотенце, я сделала несколько шагов, чтобы сократить дистанцию между нами. Я встал перед тем местом, где на прилавке сидела Бейли, и положил руки ей на бедра.

Она посмотрела на меня с неестественно нейтральным выражением лица. Но она не умела скрывать своих чувств. Ее веки затрепетали, когда я провел пальцами по линии ее подбородка, пока не обхватил ее лицо.

— Тебя беспокоит, что с нами будет, если я уйду, Джеймс?