Неро
Сейчас вечер пятницы. Я жду Мейсона Беккера перед старым заброшенным сталелитейным заводом в Саут-Шоре.
Это место – какой-то гребаный прикол, не иначе. Завод стоит у самой воды – такой гигантский, что вместил бы в себя весь центр Чикаго. Но при этом он совершенно заброшен и пустует с тех самых пор, как в конце девяностых сталелитейная промышленность потерпела окончательный крах.
Большинство зданий разрушено, но вывеска U. S. Steel еще на месте, хоть и поросла сорняками. Кажется, будто здесь случился армагеддон и я единственный выживший.
Да и вообще райончик тут стремный. Не зря же его прозвали «Городом страха». Но Мейсон хотел встретиться именно здесь, так что я жду.
Он, как всегда, блин, опаздывает.
Когда Беккер наконец объявляется, я слышу его тачку раньше, чем вижу, – у чувака тарахтит двигатель. Он подъезжает на старой дерьмовенькой «Тойоте-Супра» с длинной царапиной на боку, оставленной ключами бывшей подружки.
– Эй, что так рано? – высовывается из окна Мейсон и ухмыляется.
Это высокий тощий парень с кудрявыми волосами и выбритыми по бокам молниями.
– У тебя стоят неправильные свечи зажигания, – говорю я ему. – Поэтому твоя тачка звучит как газонокосилка.
– Чел, о чем ты, на хрен, я менял их на прошлой неделе.
– Где менял?
– У Фрэнки.
– Да? Дай угадаю, он предложил тебе бартер.
Мейсон ухмыляется.
– Он сделал все за сто баксов и порцию дури. И что?
– И то, что он использовал не те свечи. Возможно, вытащил их из чьей-то машины. Тебе стоило попросить меня.
– Ты исправишь это?
– Хрен тебе.
Мейсон смеется: