Тишина и Покой

22
18
20
22
24
26
28
30

Вместо ответа дворф ткнул пальцем в сторону плотной струйки дыма, тянущееся от внушительной медной постройки в центре поселения. Даже отсюда было прекрасно видно, что тот работает практически на пределе своих возможностей, словно грозясь вот-вот взорваться. Покрытое тепловым маревом устройство — самое внушительное по размеру во всем городе из сохранивших свою работоспособность.

— Если бы не генератор, еще наши предки все бы здесь замерзли заживо. Но вот уже около пяти сотен лет мы поддерживаем в нем жизнь, ремонтируем, ставим новые и новые заплатки на месте дыр на этой штуковине. И помяни мое слово, наше солнышко еще столько же лет точно прослужит!

В голосе старика сквозило столь стойким восхищением и гордостью, словно устройство было создано им лично. Я же мрачно проследил за поднимавшимся дымом до широкой трещины в потолке, куда он и выходил из пещеры.

Генератор располагался в сердце города, по центру самой широкой улицы. Рядышком ютились постройки из камня и частей механизма. Надеюсь, минимальное гостеприимство мы здесь сможем найти. Хотя, мы с Терми можем легко уйти и за пределы города, если нам здесь окажутся не рады.

— Смотрите-ка, здесь есть таверна, — улыбнулась Филин, тыча пальцем в грубую вывеску с пивной кружкой «Каждому знаком».

Здание было здесь же, у нестерпимо горячей медной башенки, которая и была таинственным генератором. Цилиндрообразное сооружение было заметно выше любой постройки в городе, включая даже здешние остовы механизмов древних. Но создана эта штука была значительно позже. Или за генератором действительно ухаживали гениальные механики.

По моим прикидкам, во всем городе живых вряд ли наберется больше полусотни. Должно быть, все знают друг друга в лицо. И действительно, один из сидевших у стены напротив генератора гном приветственно помахал нашему гиду.

Я согласно кивнул и направился в сторону сколоченного из нескольких титанических шестеренок трактира со странным названием.

Еще одно разительное отличие огромного Доминиона от этого крошечного поселения — наличие пищи. Едва мы вошли внутрь, как в нос ударил запах, какой и должен быть в каждом уважающем себя заведении! Пахло пряностями, запеченным мясом и свежим пивом.

К своему удивлению, трактирщик был гверфом. Наш старый знакомец, отпущенный на свободу свинолюд, тоже был тут. Когда мы вошли, как раз застали их в братских объятиях.

— Добрый… — начал я свое приветствие, но довольные обладатели свиных пятаков не стали и слушать.

— О, так это вы вытащили братишку из лап зеленомордых? Отблагодарить вас особенно нечем, но мы будем рады накрыть вам стол и накормить до отвала!

— Ловлю на слове! — довольно закричала Фил, забавно пытаясь подражать голосу радушного гверфа. — И напоить!

— Сию минуту, мадам, — расплылся в улыбке свинолюд.

Каждое слово трактирщика звучало словно раскат грома. При чем он вроде бы и не особо старался, просто особенность голоса. Такому бы ротой солдат командовать, а не готовить пищу.

Грант, как представился владелец трактира, не обманул. Пришлось немного подождать, но трактирщик скрасил этот момент тремя большими кружками местного пива и большой общей тарелкой с разнообразными мясными закусками высшего качества.

— Ба ждешь вешь тактил можо вынощиь прожавашь в домены. Глядишь, и в Жаншалиане…

— Терми, я ничего не понял, — покачал я головой. — Давай ты снащаыа прожуешь…

— Сам сначала прожуй, Сион, — рассмеялась Фил, делая еще один глоток свежего пенного напитка. — Вы что, никогда копченых колбасок не видели?

— Видели, — согласился Терми. — Но только очень далеко, давно и вообще не взаправду.