Клинковая роща

22
18
20
22
24
26
28
30

Сочащиеся лиловой дымкой звериные зубы изменяющейся пасти вгрызлись в руку, разом отхватывая внушительный кусок плоти с громко отрывавшимися жилами и ломавшимися костями. Я бы закричал, но пасть была занята пережевыванием моего собственного мяса.

Мм.. как вкусно. Аромат страха, надежды, веры и… безумия, да.

Твоя душа принадлежит мне…

— Кяу! — возмутилась потревоженная моим пробуждением Искра. Котенок мантикоры недовольно спрыгнула и принялась за гигиенические процедуры встроенной в язык наждачной бумагой.

Сопряжение со стихией Пустоты повышено. Текущий уровень — 81%

Кто бы сомневался. После таких-то кошмаров…

— Утро, Сион. Сказал бы что доброе, но не хочу объяснять Неми значение всех матов в твоем ответе.

Вместо слов я несколько раз в пол голоса прочитал молитву Покоя, пару раз наложил касание Дафны, дрожащей рукой призвал небольшое облачко горячего пара и собрал его в кружке из инвентаря. Сверху оказались травы и кусок маракуйи, и наконец — ещё две молитвы двум богам для утреннего чая.

Только после этого я с трудом выдал:

— Если сон есть маленькая смерть, то пробуждение — это роды в муках.

— Эк тебя понесло, брат. Ну, пустотникам тогда точно делают кесарево, — рассмеялся Терми, протягивая пустую чашку.

Я лениво всыпал и ему щепотку трав, бросил кусок фрукта и призвал немного горячей воды. Осталось только повторить молитвы.

— И мне, — извлекла из инвентаря кружку мёртвая девушка.

— Я думал, ты не можешь чувствовать вкус, — отхлёбывая, заметил Терми.

— Вкус — да. А эффект — не знаю. Но попробовать можно.

— Везет тебе, Неми, не нуждаться во сне, — с тяжёлым вздохом я принялся наполнять ёмкость травами, хотя в её случае можно было обойтись и простой водой.

— Просто у меня это размыто по времени. В этой форме время течет иначе. Даже не быстрей или медленней, а просто по-другому. Сложно объяснить если не почувствуешь сам.

Это можно поправить заклятием сумасшедшего старика, но что-то мне не охота это делать.

— Кстати, — я только сейчас понял самый главный момент. — Мы плывем?

— Ага, — похвастался пилигрим. — С вёслами и шестами мы сильно ускорились и без твоей магии!