Ядовитая ведьма

22
18
20
22
24
26
28
30

– Хорошо. Ты – правящая королева, и я должна уважать решение достопочтенной жрицы нашей Богини. Желаю тебе приятного времяпрепровождения… чем бы ты там ни занималась. Еще кое-что. – Вальпурга держала кожаный мешочек, который я заметила только сейчас, когда она протянула его мне. – Считай это прощальным подарком.

Я была слишком озадачена, чтобы двигаться, но усики растений поймали мешочек за меня. Я с изумлением разглядывала тонкий металл с фиолетовыми камнями. Выглядело как листья и цветы. Это была…

– Твоя корона. Скоро коронация, если ты не забыла.

Это были ее последние слова, после чего она повернулась и покинула мой дом, даже не попрощавшись. Я так крепко сжимала корону, что не сразу поняла, что поранилась о металл и запятнала пол кровью.

– Черт, – тихо выругалась я. На самом деле меня больше раздражала моя доверчивость, чем травма, которая уже с приятным покалыванием зажила.

Я отложила корону в сторону, поскольку ее вес грозил раздавить меня. Что, если другие ведьмы отреагируют на меня так же?

Блейк, полностью одетый, ожидал меня в комнате, напевая «Вальпурга – сучка». Атропос согласно кивала.

– Да. Нет. Я принимаю ее точку зрения. Она не единственная ведьма, кто так думает. Она сразу представляет худшее, что может случиться со мной как с королевой – сестры будут недовольны мной. Вот почему я хотела действовать в соответствии с ее ожиданиями. Я хотела, чтобы она гордилась мной.

– И чтобы ты была несчастна?

– Что важнее: счастье всего ведьмовского народа или счастье одной королевы?

Конечно, у него не было ответа на этот вопрос.

– Доставь меня в замок, – прочистив горло, попросила я Блейка. Главное сейчас не зарыдать. – Теперь мне придется в одиночку готовиться к коронации. Чтобы я могла продолжать играть роль королевы.

– Вишенка… Ты уже королева.

Какие милые слова, но мы только что занимались сексом, и любой другой ответ свел бы на нет эту привилегию. Разумеется, он не станет говорить, что я уже не раз потерпела неудачу в качестве правительницы ведьм.

– Я всегда буду с тобой, Белладонна, – сказала Атропос. Змея бросилась ко мне и прижала чешуйчатую голову к моей щеке. – И мне кажется, демон тоже не собирается бросать тебя.

Глава 32. Paris Quadrifolia. Вороний глаз четырехлистный

С чашкой дымящегося чая из вороньего глаза и с Атропос на шее я спешно двигалась по историческим коридорам. Мимо бесчисленных дверей, длинных коридоров и старых картин, которые никогда раньше не видела. Я не могу заблудиться в собственном замке! Я просто исследую свое окружение в рамках ограниченного времени.

– Это все твоя вина, – прошипела я фамильяру.

– Мне показалось, там пробежала мышь.

– Но это была просто пыль. Разве у змей нет инфракрасного зрения?