Две девушки подтолкнули свою подругу локтем и, назвав какое-то имя, захихикали. Задавшая вопрос девушка покраснела и начала неистово набирать текст на плюшевом мобильном телефоне.
Я была всего на четыре года старше них, но такие беззаботные глупости с моими сестрами, казалось, остались в далеком прошлом.
– А что делает яд с глазами в краткосрочной и долгосрочной перспективе? – спросил пожилой джентльмен.
– Вас, вероятно, не удивит, но яд может и ослепить. Красота имеет свою цену.
Девчонки вздрогнули.
– Если вам понравилась экскурсия, пожалуйста, рекомендуйте Ядовитый сад или сад Алник своим родственникам, друзьям и знакомым. – Этими словами я закончила полуторачасовую экскурсию по моему ядовитому царству. – И никогда не забывайте о том, что я вам рассказала. Яды могут быть смертельными, но в некоторых случаях исцеляют.
Я заметила у входа следующую группу, которой должна была рассказать о наперстянке и дурмане. Снова без перерыва на чай и тем более без салата. Мой желудок громко и жалобно заурчал.
Пожилая женщина сунула мне пять фунтов, когда проходила мимо, и я с благодарностью их приняла. Чаевые в Ядовитом саду были и вправду хороши, учитывая, что для этого мне нужно было просто восторгаться ядами.
– Очень интересная экскурсия, – с энтузиазмом произнесла она, и на ее лице отразилось отвращение. Ее муж, стоявший рядом, рассеянно кивал. Наверняка думал о сегодняшнем футбольном матче. – Хотя и несколько пугающая. И как вы только помните все эти жуткие истории!
– Я нахожу их захватывающими. Яды – часть моей жизни.
– Еще раз, как вас зовут? – спросила она.
– Меня зовут Белладонна.
– Как растение?
Я кивнула.
Она не смогла подобрать слов:
– Ой… это… я… так красиво!
Я улыбнулась.
– Я тоже так думаю.
Идеальное имя для запертой в саду ядовитой ведьмы вроде меня.
Глава 2. Salix Babylonica. Плакучая ива