Продам кота

22
18
20
22
24
26
28
30

И я пошла за ним. Что еще мне было делать?

Гостиницу осаждала огромная толпа – на крыше людей стало и слышно, и видно. Разноцветные кляксы на ярких улицах солнечного города, они шумели, бурлили и скандировали: «Кота, кота, кота!» Сверкали пики, жезлы и лакированные трости. Несколько человек уже взбирались по винтовой лесенке – Стивен толкнул меня к стене, в тень. Потом прошептал:

– Госпожа, вы высоты боитесь?

– Нет, а что?

Он кивнул, схватил меня за руку и потащил к лестнице. Я уже говорила, что она винтовая? Прекрасная вещь для маскировки: никто не видит, стоит человек пролетом выше или нет. Так мы спустились на пару этажей, а потом нырнули в чье-то окно – благо комната была пуста. Жаждущие кота горожане промчались мимо.

– Стивен?

– Помолчите, госпожа.

После этого мы спокойно вышли из комнаты, так же спокойно прошли по этажу на парадную лестницу, оказались в иллюзии сумрачного сада. Стивен где-то раздобыл сложенные простыни и полотенца, сунул их мне и подтолкнул к неприметной двери среди цветущих яблонь. Там стоял такой пар, что я себя не видела, не то что других, а они, судя по звукам, были. Стивен за руку провел меня по парильне, забрал полотенца с простынями, кому-то отдал, открыл еще одну дверцу и толкнул прямо в толпу. Я на миг ослепла и оглохла.

– Кота, кота, кота! – звучало со всех сторон.

Вильгельм сидел под плащом тихо, а нас ведь толкали и орали прямо в ухо (наверняка и ему, и мне) просто оглушительно. Но никто не заглядывал под капюшон и как будто не обращал на нас внимания – толпа просто обволакивала нас, спеша то на лесенку, то к черному ходу, закрывшемуся за моей спиной, то к парадному входу в гостиницу, тоже закрытому. Я пыталась высмотреть Стивена, но вокруг были только разноцветные яркие платья – одежда, волосы, украшения, даже домашние питомцы, горгульи и химеры.

Потом мозолистая рука схватила меня за пальцы и буквально выдернула из толпы – сначала к зеленой стене дома, покрытого мхом и плющом, дальше – в пустой узкий проулок, где мостовая была синей, и по ней шли иллюзорные волны прилива.

– Стивен?

– За мной, госпожа.

Ошеломленная, с дрожащим котом на груди, как раз над суматошно бьющимся сердцем, я просто ничего не успевала придумать или спросить. Стивен тянул меня за руку, мы почти бежали, мимо проносились дома, волны, трава, поле, какие-то заросли наподобие тропических, – все местные иллюзии.

За спиной ревели возбужденные горожане.

Мне было страшно.

– Госпожа, не отставайте!

На груди затоптался кот, дескать, а ну живее, я не хочу тут оставаться! Наверное, он тоже боялся – вряд ли от возбуждения дрожал.

Я оглянулась последний раз, стиснула зубы и заспешила за Стивеном. Знает, наверное, человек, что делает? Я-то точно не знаю.

Город казался пустым – наверное, все отправились охотиться за котом. С каждой подворотни, с каждой стены на меня смотрела надменная морда Вильгельма, а сам кот прилип сейчас к моей груди и даже нос из-за плаща не казал. Качественно черный, кстати, так что вряд ли бы его заметили: горожане ведь искали рыжего кота.