Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— А почему его не должно у нас быть? — спрашивал в ответ Рудриггер. — Решил, что если есть на Востоке, тогда на Севере ничего подобного не будет? Таково твое мнение о Варноне?

Прозвучал тихий смешок. Услышав его, и я, и остальные северяне, перевели свои взгляды на Нобутоши.

— Господа, не хочу вас расстраивать, — главнокомандующий, приблизившись ко мне, хлопнул меня по спине и посмотрел мне прямо в глаза, — и тебя, мой друг, тоже, но вообще-то порох на Востоке — это изобретение самого Айна. Точно также, как и спички.

Мое лицо явно исказилось, и Нобутоши, видя эту странную гримасу, насмешливо ответил:

— Да, именно твое, Айн.

И здесь я замолчал. Эта небольшая, но все-таки новая для меня информация, свалилась словно гром среди ясного неба. Вновь этот мир намекал мне на то, что настоящий Айн был необычным человеком. Вновь показывал мне, что его место во всей этой истории было отнюдь не второстепенным, как я думал об этом раньше.

— Давайте вернемся к делу, — снова заговорил Алгар. — Рон, зачем ты спрашивал про ремесленников?

Лишь только этот вопрос вернул меня в чувства. Отложив в дальний ящик мысли об Айне и его значимости в мире, я снова выпрямился и уверенно заговорил:

— Мы можем позаимствовать их приемы для того, чтобы справиться с волной насекомых. По крайней мере, пережить первое нападение у нас точно получится.

— И что потом? Проблема сама не решится.

— Используем Манегрию. По крайней мере, попытаемся.

Никто ничего не сказал, но по лицам окружающих я сразу понял, что они не понимали ход моих мыслей. Тогда, глубоко вздохнув, я объяснил:

— В телах монстров находится тот же яд, что есть и у насекомых. Мы знаем, что яд монстров и яд Манегрии несовместимы друг с другом, так что это должно сработать.

22. Последний разговор

Сражение с монстрами продолжалось, и, признаться честно, в этот раз я переживал сильнее, чем в предыдущий.

Позади послышался рык. Уже понимая, что это могло значить, я быстро отскочил в сторону. Монстр рванул за мной и успел схватиться когтями за мое плечо, но, игнорируя боль, я сразу же развернулся к нему лицом и пронзил его острием своего меча. Скрип туго входившего в плоть оружия еще долго звучал у меня в ушах. Тяжелое тело повалилось на меня, и я, пытаясь устоять, отступил. Лишь еще мгновение спустя я нашел в себе силы на то, чтобы отбросить от себя тело монстра, и уже сразу после этого услышал еще один рык справой стороны.

Продолжая сражаться со все новыми и новыми врагами, я то и дело поглядывал в сторону леса. Деревья, которые с высоты стены Бригир выглядели совсем крошечными, постепенно будто становились светлее. Я уже мог видеть еле-заметное сияние, которое то появлялось, то исчезало. Мне оставалось только дождаться того момента, когда этот свет станет совсем ярким.

Внезапно откуда-то с правой стороны я услышал человеческий рев. Учитывая то, что бой на стенах все продолжался, в обычной ситуации подобный крик меня бы не удивил. Но тот голос, что я услышал, казался мне до ужаса знакомым.

Быстро оглянувшись, я стал всматриваться в свое окружение. Люди и монстры мельтешили вокруг меня, не позволяя точно рассматривать черты их лиц. В полумраке ночи, когда только факелы на стенах освещали пространство, рассмотреть кого бы ни было казалось практически нереально. Но увидеть силуэт, примерно похожий на того человека, о котором я думал, у меня все же получилось.

Ведомый чувством волнения, я проскочил мимо двух сражающихся фигур, резко оттолкнул от себя монстра в бок, и невольно сбросил его со стены, а затем все же подошел к той самой фигуре. Когда я оказался рядом, Алгар завалив монстра на землю, словно завоеватель поставил правую ногу ему на грудь и со всей силы вонзил меч ему в голову. Зрелище было невероятным. Кровь монстра прыснула во все стороны, тело задрожало в судорогах, а затем быстро обмякло.