Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Добравшись до пещеры, я сразу вытащил топор. Времени оставалось еще меньше, чем раньше, поэтому, ускорившись, я добежал до нужного места, повернулся спиной к уже знакомым валунам и громко завопил:

— Нападай, скотина несчастная!

Волк кинулся на меня сразу прямо из темноты. Действуя точно также, как и прежде, я поднял свою сумку, практически пихнул ее ему в рот и вместе с этим замахнулся топором. Первый удар на мгновение обездвижил зверя, а я, сразу же потянув на себя топор, приготовился к следующей атаке. В этот момент волк все же успел вырвать из моих лап сумку и отбросить ее, но я оказался быстрее. Мой удар пришелся по его черепу и сразу же пробил голову. Зверь рухнул, а я, склонившись к нему, замахнулся вновь.

— В этот раз я не заставлю тебя страдать, — хладнокровно произнес я, и снова ударил его по шее. Кровь брызнула ручьем, но вместе с тем зверь перестал как скулить, так и двигаться. Он замер на прежнем месте с опустошённым поверженным взглядом.

Я мгновенно развернулся. Сразу найдя свою сумку, я подбежал к ней, вынул из нее деревянный короб и начал быстро собирать в нее необходимые растения. Я не боялся за транспортировку Освальдского корня — все-таки, как и любое растение на севере, эта штука была очень живучей.

Вместе с тем у меня больше не было вопросов на счет того, где могли приготовить лекарство. Один очень честный и влиятельный человек мог помочь мне с этим.

Наконец-то покончив со всем, я развернулся. Туша убитого зверя вновь попалась мне на глаза, и мне было очень жалко оставлять ее просто так. Но, понимая, что утащить ее с собой было невозможно, я просто прошел мимо.

Заранее подготовленная мною веревка все еще была на месте. Добравшись до нее, я снял теплые рукавицы, потер руки и быстро начал карабкаться на верх. Моему настоящему телу подобная задачка могла бы оказаться непосильной, но вот телу Айна, персонажу, которого я все еще плохо знал, это было даже привычно.

* * *

Высоко подняв руку, я постучал. Вот теперь волнение все же нарастало, но оно казалось мне даже немного приятным.

— Войдите, — прозвучал голос по другую сторону. Слегка надавив на ручку, я приоткрыл дверь и уверенно вошел в кабинет. Алгар, уже дожидавшийся меня, сидел за письменным столом и холодным взглядом помечал каждое мое движение.

Прозвучал щелчок закрывшейся двери, и вместе с этим сразу же раздался первый вопрос:

— Какая необходимость вынудила Вас отвлечь меня от работы?

— Сегодня во время охоты я нашел Освальдский корень.

Алгар нахмурился. По его лицу сразу можно было сказать, что он мне не доверял, и именно такую реакцию я от него ожидал.

— Как вы узнали, — спрашивал Алгар, — что это именно он?

Я без слов спустил со своего плеча тяжелую сумку, и быстро начал вынимать из нее крупную деревянную коробку. Почему-то коробка все никак не могла вылезти из сумки, и я, подойдя к столу Алгара, начал быстро вытаскивать и раскладывать перед ним все то, что у меня было.

Не сказать, что главный герой не был в шоке. Перед ним выложили еду, бутыль воды, запасную теплую одежду, топор. Лишь после того, как я убрал все лишнее, у меня получилось достать и коробку. Наконец-то развернув и раскрыв ее, я показал все содержимое Алгару.

— Мне уже приходилось видеть его вживую, поэтому я сразу узнал.

Алгар напряженно нахмурился. Посмотрев сначала на само растение, а затем на мое лицо, он все еще недоверчиво спросил.

— И почему вы пришли ко мне?