«Господин Ли, приветствуем Вас!» … «Как добрались?» … «Вы блистаете ярче всех! Рад Вас видеть!» … «Спасибо, что пришли! Без вас вечеринка не была бы ею!» … «Вне сомнений, сегодня Вы станете королём! Я готов поставить на вашу победу все свои деньги!» — радостно восклицала толпа, восславляя высокородного юношу.
Его спутник, которого звали Эрик, тоже не избежал внимания. Этот элегантно одетый молодой человек 18-ти лет с первого взгляда внушал уважение. Гости чувствовали его ауру благородства.
«Друзья, спасибо вам. Добрался замечательно, без происшествий. Не стоит беспокоиться… Вы очень добры.», — вежливо отвечал Ли.
Вне сомнений он был самым почитаемым гостем в зале. Парни смотрели на него с фанатизмом, а девушки кокетничали при первой возможности. Завести знакомство с влиятельным внуком старейшины — мечта любого.
Ли не являлся изначально потомком прямой крови. Его отец не старейшина, только дедушка, а с каждым поколением, если не пройти квалификацию, ранг падает. И самое потрясающее, что он смог её пройти, даже не достигнув области дворянина! Поэтому его в молодом поколении уважали больше всех.
Из разговоров Кён понял, что Ли — это тот самый парень, который обладает выдающейся силой у молодняка Стоунов и является уважаемым членом семьи. Лучшие мастера, а также отец и дедушка прикладывают все усилия, дабы взрастить из него сильного воина. Как результат, он обладает наивысшим развитием и превосходными навыками.
Однако Кён вспомнил кто такой дедушка Ли — это старейшина Бо, один из самых влиятельных людей у Стоунов. Судя по этому факту, становится понятно, как парень, не достигший области дворянина, таки прошёл квалификацию на потомка прямой крови. С ним было бы здорово подружиться.
Его друг Эрик занимает второе место по силе у молодого поколения Стоунов. Мать погибла, а ранг остался. Он Кёна почти не интересовал, потому как не имеет за собой влиятельного отца или матери.
У Кёна сверкнули глаза, он увидел очередную дочь старейшины!
К Ли, Эрику и другим подхалимам подходила девушка. На груди красный жетон.
Все расступились, пропуская её.
«Это же госпожа Стефания! Она занимает третье место по силе! Лучшая девушка из всех, кого я знаю! Если бы она только обратила на меня внимание…» — шептались некоторые.
«Она как всегда холодна… Обожаю её! Хочу быть такой же сильной и уверенной в себе.»
Стефания произнесла:
«Ли, соболезную о потере тёти. Биля была хорошим врачом. Уверена, она спасла много жизней. Какой изверг посмел так поступить?»
Вздохнув, парень закрыл глаза и отвернулся. «Не стоит, Стефания. Я плохо её знал. Но если мне представится возможность найти убийцу, то я очень постараюсь, чтобы справедливость восторжествовала.»
Вокруг все омрачились. Последние новости гласили, что кто-то зверски заколол одну из дочерей старейшины Бо прямо во время работы с клиентом! Какое кощунство — убить врача! Так думал каждый, окружающий Ли.
Один только Кён за серым столиком ликовал, потому что и сам был рад избавиться от плотоядной садистки. {Похоже, что её убил Егорка. Твои яйца того стояли.}
Стефания сказала:
«Ходят слухи, что в тот день на приёме присутствовал господин Флиц, какой-то безымянный парень и Егорка. Флиц и неизвестный юноша покинули больницу до трагедии, а вот как ушёл Егорка никто не видел. Возможно, любимчик старейшин как-то причастен…»